用黑巧克力影射英國王妃,這家品牌被黑慘了
作者:Jane Dalton
來源:Independent
2018-05-25 19:45
A German confectionery company has been forced to apologise for posting a “racist” picture of a chocolate marshmallow in a wedding dress on Meghan Markle and Prince Harry's wedding day.
一家德國的糖果公司被迫道歉,因?yàn)檫@家公司在梅根·馬克爾和哈利王子的婚禮當(dāng)天,上傳了一張涉嫌“種族歧視”的婚紗造型巧克力軟糖圖片。
Social media users condemned the image, angrily accusing Super Dickmann's of racism.
社交媒體用戶紛紛聲討這張圖像,憤怒地指責(zé)Super Dickmann's的種族歧視行為。
One Twitter user said: “I don't know if I should laugh or cry,” and another said: “The prize for the dumbest royal wedding post goes to Super Dickmann.”
一位推特用戶說:“我不知道應(yīng)該笑還是哭,”還有人說:“最蠢王室婚禮帖子獎(jiǎng)屬于Super Dickmann?!?/div>
The Initiative for Black People in Germany posted: “As if we didn't have to listen to enough subliminal racist comments on television during the wedding.”
德國黑人倡議發(fā)帖道:“就好像我們在婚禮期間還沒聽夠隱晦的種族歧視言論一樣?!?/div>
Super Dickmann's said the decision to compare Ms Markle to the chocolate-covered treat was “stupid and embarrassing” and deleted its Facebook post.
Super Dickmann的發(fā)言人表示,把梅根比做巧克力的決定是“愚蠢而且令人尷尬"的,并且刪除了這條Facebook帖子。
The company had shared the image of a "Schokokuss" ("chocolate kiss") – one of its products – as a bride in a cathedral on Saturday, coinciding with the wedding of Prince Harry and the new Duchess of Sussex, whose mother is black.
這家公司周六發(fā)布了一張“Schokokuss“(“巧克力之吻”)圖片——它家的這個(gè)產(chǎn)品,造型是教堂里的新娘,這很符合哈利王子同母親為黑人的薩塞克斯公爵夫人的婚禮。
The headline was "A foam in white", referring to the Schokokuss's creamy interior, which in German rhymes with the phrase "a dream in white”.
標(biāo)題是指代Schokokuss的奶油內(nèi)核的“白色泡沫”,在德語里它和短語“白色夢幻”押韻。
The caption read: "What are you looking at? Wouldn't you also want to be Meghan today?"
配文寫道:“你在看什么?難道你今天不想成為梅根嗎?”
(翻譯:球球)
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語翻譯
- 熱點(diǎn)速遞:全球好玩新鮮事兒
- 國防科技大學(xué)
猜你喜歡
-
比爾蓋茨的腦洞,美國開始賣人造肉了
近年來,通過比爾?蓋茨、碧昂斯等知名人士的宣傳和扶持,吃素食已得到了更為廣泛的認(rèn)可。比爾·蓋茨還投資了一家人造肉企業(yè)“超越肉類”公司,據(jù)說該公司推出的素食漢堡在油炸的時(shí)候也會發(fā)出嗞嗞的聲音。你想
-
“最美新娘”,請一路走好(視頻)
一位善良美麗的新娘,一個(gè)普通的農(nóng)家女,一名敬業(yè)的代課教師,在為青海玉樹藏族孤兒們送棉鞋的路上,被車禍奪走了年輕的生命,化作了一朵永生的“格?;ā痹谛律挠駱渚`放,用實(shí)際行動(dòng)詮釋了人間真情。
-
【關(guān)注】麥當(dāng)勞麥樂雞添加劑事件始末
近日,麥當(dāng)勞被爆出在麥樂雞中添加了聚二甲基硅氧烷和特丁基對苯二酚兩種化學(xué)物質(zhì),用來維持形狀和口感。這件事情的起因是因?yàn)橐晃痪W(wǎng)友比照了英美兩國麥樂雞的不同引發(fā)的。