主辦:上海市文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會(huì) 上海世紀(jì)出版(集團(tuán))有限公司
承辦:上海翻譯家協(xié)會(huì) 上海譯文出版社《外國文藝》雜志
協(xié)辦:滬江教育科技(上海)股份有限公司


由上海翻譯家協(xié)會(huì)和上海譯文出版社共同承辦,以推進(jìn)我國翻譯事業(yè)的繁榮發(fā)展,發(fā)現(xiàn)和培養(yǎng)翻譯新人為宗旨的翻譯競賽成功舉辦十四屆后,已成為翻譯界知名賽事。

本屆“滬江”杯翻譯競賽特設(shè)兩個(gè)語種——英語和日語。

具體參賽規(guī)則如下:

一、本屆競賽為英語、日語翻譯競賽。

二、參賽者年齡:45周歲以下。

三、原文將刊登于2018年第3期(2018年6月出版)的《外國文藝》雜志、上海譯文出版社網(wǎng)站、上海翻譯家協(xié)會(huì)網(wǎng)站、滬江網(wǎng)www.hujiang.com,以及相關(guān)微博、微信公眾號。

四、本屆翻譯競賽評選委員會(huì)由各大高校、出版社的專家學(xué)者組成。

五、本屆比賽采用網(wǎng)絡(luò)參賽方式。英語組選手請將譯作發(fā)送到engflaa@,日語組請發(fā)送到tcflaa@。請于郵件標(biāo)題中寫明:“滬江”杯翻譯競賽+姓名。注意附件中須包括兩個(gè)WORD格式文件:譯文和個(gè)人信息(標(biāo)題采用三號黑體,正文五號宋體)。譯文中請不要添加任何與譯者個(gè)人身份信息相關(guān)的文字或符號,否則譯文無效;個(gè)人信息中請寫明姓名、性別、出生年月日、工作學(xué)習(xí)單位及家庭住址、聯(lián)系電話、E-MAIL地址等。

六、參賽譯文必須獨(dú)立完成,合譯、抄襲或請他人校訂過的譯文均屬無效。

七、決賽截稿日期為2018年8月10日。

八、為鼓勵(lì)更多的翻譯愛好者參與比賽,提高翻譯水平,所有參賽者均可獲得100元滬江網(wǎng)校學(xué)習(xí)卡。另外,兩個(gè)語種各設(shè)一等獎(jiǎng)1名(證書及價(jià)值6000元的獎(jiǎng)金和獎(jiǎng)品),二等獎(jiǎng)2名(證書及價(jià)值3000元的獎(jiǎng)金和獎(jiǎng)品),三等獎(jiǎng)3名(證書及價(jià)值2000元的獎(jiǎng)金和獎(jiǎng)品),優(yōu)勝獎(jiǎng)20名(證書及價(jià)值300元的獎(jiǎng)品),此外還設(shè)優(yōu)秀組織獎(jiǎng)1名(價(jià)值5000元的獎(jiǎng)金和獎(jiǎng)品)。各獎(jiǎng)項(xiàng)在沒有合格譯文的情況下將作相應(yīng)空缺。獲獎(jiǎng)證書及獎(jiǎng)品務(wù)必及時(shí)領(lǐng)取,兩年內(nèi)未領(lǐng)者視為自動(dòng)放棄。

九、《外國文藝》將于2018年第6期(2018年12月出版)公布評選結(jié)果并刊登優(yōu)秀譯文,競賽結(jié)果將同時(shí)在上海譯文出版社、上海翻譯家協(xié)會(huì)和滬江官方網(wǎng)站、微信、微博等公眾平臺(tái)上公布。

十、本屆翻譯競賽正式啟動(dòng)前,還將舉辦翻譯熱身賽,請關(guān)注滬江微信公眾平臺(tái)(微信號:hujiang4u),屆時(shí)回復(fù)“翻譯競賽”參與。

十一、以上條款的解釋權(quán)歸上海譯文出版社所有。

?

英語組評委(按姓氏筆畫):
馮慶華 ?上海外國語大學(xué)副校長、教授、博導(dǎo) ?上海翻譯家協(xié)會(huì)理事?
吳 ?洪 ?上海譯文出版社副總編 ?上海翻譯家協(xié)會(huì)副會(huì)長
張春柏 ?華東師范大學(xué)外語學(xué)院教授、博導(dǎo) ?上海翻譯家協(xié)會(huì)常務(wù)理事
黃源深 ?上海對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)教授、博導(dǎo)
翟象俊 ?復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院教授

日語組評委(按姓氏筆畫):
鄒 ?波 ?復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院日文系主任
沈維藩 ?上海譯文出版社編審 ?上海翻譯家協(xié)會(huì)理事
林少華 ?中國海洋大學(xué)外國語學(xué)院日語系教授 ?蘭州大學(xué)兼職教授 ?中國日本文學(xué)研究會(huì)副會(huì)長 ?
青島市作家協(xié)會(huì)副主席
韓小龍 ?東華大學(xué)外語學(xué)院教授、碩士生導(dǎo)師?
譚晶華 上海外國語大學(xué)教授、博導(dǎo) ?中國翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長 ?上海翻譯家協(xié)會(huì)會(huì)長
?