小紅帽

Taylor Swift looks ultra-chic in a bright red beanie and matching red lips on the streets of Paris.

小美女泰勒戴著這頂紅色無(wú)邊帽,走在巴黎的街頭就是各種有范兒!

可愛(ài)花呢帽

Katy Perry keeps the cold at bay with a tweed trapper hat.

Katy戴的這款trapper hat,其實(shí)就是咱們說(shuō)的“雷鋒帽”……米有想到雷鋒帽也很時(shí)尚吧!

波西米亞風(fēng)

Out walking her dog, Sienna Miller beats the cold with a white boho beanie.

白色波西米亞款的無(wú)邊帽

經(jīng)典絨線(xiàn)帽

Style queen Kylie Minogue knows how to work the winter look with this chunky knitted turban and Chanel tweed coat.

凱莉米洛的這款香奈兒無(wú)邊花呢絨線(xiàn)帽看上去溫暖又簡(jiǎn)潔。

溫暖毛毛帽

Getting on board the fur trend, Fearne Cotton walks the wintry streets of London in a white Russian cossack hat.

今年趕皮毛潮流,戴一款俄羅斯哥薩克帽走在陰寒的倫敦街頭,暖意融融。

溫馨橙棕色

Mischa Barton goes carrot-top with this cute knitted number.

頭頂胡蘿卜顏色的可愛(ài)帽子,整個(gè)人看上去都很精神。

學(xué)院風(fēng)情

Sarah Jessica Parker - on the school run in New York - keeps it casual in a dark blue knitted beanie and cable knit cardigan.

藍(lán)灰色的帽子搭配同色系的毛衣,顯得嫻靜而知性。

猿人帽。。。

Rihanna must have been in a very cold place as she rugs up in an oversized fur trapper hat, padded jacket and leather gloves.

小天后Rihanna戴的這個(gè)超大款皮毛雷鋒帽是有多保暖啊……

粗獷的獵人。。。

X-Factor star Matt Cardle replaces his famous green cap for this toasty faux fur trapper hat as the cold kicks in.

參加了今年X-Factor選秀比賽的Matt Cardle原本是個(gè)普通的粉刷匠,難怪一身粗獷風(fēng)情~

深灰范兒

Russell Brand covers his dark curls with a trendy grey beanie, which we've noticed he doesn't confine just to the winter chill.

深灰色的無(wú)邊帽春秋皆宜,怎么搭怎么有型。