2010年度十大瘦身明星不可思議對(duì)比照(組圖)
Jennifer Hudson
1、Jennifer Hudson 詹妮弗·哈德森:因參加選秀節(jié)目《美國偶像》而成名的Hudson在今年成功減肥,服裝號(hào)碼從16號(hào)(相當(dāng)于我們的XXL吧)減到了4號(hào)(S跟M中間的樣子)。剛剛做了媽媽就能成功減肥真是值得驕傲啊。
The 29-year-old singer, Oscar winner and former American Idol contestant has lost ?five dress sizes since joining the diet program Weight Watchers, for which she is a spokeswoman.
(本文英文部分由滬江小編收集整理)
Christian Bale
2、Christian Bale 克里斯蒂安·貝爾:又為戲犧牲了一次的敬業(yè)演員。曾經(jīng)多次為電影增肥或減重的Bale,今年為了在電影Fighter里扮演一個(gè)皮包骨的癮君子硬是把一身好不容易練出來的肌肉又給減沒了。除了敬業(yè)兩字,我真不知道能說什么了。
When The Machinist was first being talked about after its release in festivals, the talk amidst all movie-goers was Christian Bale's dramatic weight loss. Standing 6' exactly and normally weighing in at 185 pounds, it was a shock to view his body withering away in this role. He lost a staggering 63 pounds for the role. His goal for the movie was to look like as if he had not slept for a year.
Natalie Portman
3、Natalie Portman 娜塔莉·波特曼:又是一個(gè)為戲減肥的,本來就挺消瘦的Portman為了在驚悚劇《黑天鵝》里扮演芭蕾舞演員,一舉減重20磅。
Natalie Portman is a vegan! She had been a vegetarian since she was eight years old. The young actress revealed that she took part in extreme ballet, cross-training and swimming a year before filming and lost 20 pounds due to it.
Drew Carey
4、Drew Carey 德魯·凱里:這位中國人可能不是很熟悉,但在美國他可是家喻戶曉的游戲節(jié)目主持人(相當(dāng)于中國的李詠吧)。去年因?yàn)榛忌狭颂悄虿〖由贤蝗话l(fā)現(xiàn)自己胖到連孩子都抱不起來了,于是痛下決心減肥,成功甩掉了80磅肥肉。
You might remember Drew Carey as the roly-poly, round and cuddly character from The Drew Carey Show. In real life, being the ‘big guy’ was starting to cause some big problems for Carey. He developed Type-2 diabetes and could no longer keep up with his five year old son, Connor. Drew implemented an intense exercise regimen and low-to-no-carbon diet and lost 80 pounds.
Kelly Osbourne
5、Kelly Osbourne 凱莉·奧斯本:搖滾歌星Ozzy Osbourne的女兒,從小在聚光燈下長(zhǎng)大的她一直體型碩大,自從去年參加了美國真人秀《與星共舞》之后,她在舞伴的幫助下一減再減,現(xiàn)在已經(jīng)減到了能直接穿伸展臺(tái)名模尺寸的禮服的程度。
The former reality star from "The Osbournes" and daughter of Ozzy and Sharon Osbourne has dropped over 50 pounds and most importantly, she has let go of the shame she's carried for years because of her weight. And it's not thanks to any super secret diet or quick fix over-the-counter supplement. As the 26-year-old says, it all comes down to simple exercise and eating well.
Kendra Wilkinson
6、Kendra Wilkinson 肯德拉·威爾金森:曾是花花公子真人秀《鄰家女孩》中的主角之一,Kendra在嫁給美式足球運(yùn)動(dòng)員之后就懷孕生子,一下子胖了不少,也招來了不少批評(píng)(畢竟本來就是靠身材吃飯的)。去年成功減肥,終于又能秀比基尼了。
Former Playboy Playmate, Kendra Wilkinson lost 25 pounds after giving birth to a baby. She followed a strict post baby weight loss plan and looks almost unbelievably good in this photo.
Ricky Gervais
7、Ricky Gervais 瑞奇·熱維斯:最近一直在美國發(fā)展的英國笑星,跟女朋友一起攜手減肥,兩人都成功減掉了20磅,下巴都尖了呢。
As the star of The Office, Ricky Gervais's bloated appearance perfectly suited his character David Brent. But the comedian has moved on since his days in Slough. And it seems spending time in health-conscious Los Angeles has done wonders for his appearance. On a shopping trip in Marylebone with girlfriend Jane Fallon today, his once double chin was no more.
Gwyneth Paltrow
8、Gwyneth Paltrow 格溫妮絲·帕特洛:雖然下面兩張對(duì)比照看不太出來,但其實(shí)Paltrow去年為扮演《Country Strong》里健康型的鄉(xiāng)村女歌手而增重了20磅,然后又火速地在停機(jī)后減掉了。
Gwyneth shares all of her detoxing secrets over her weekly newsletter, Goop Detox Diet Diary. She periodically cleanses, subsisting on salads and smoothies for weeks at a time, and uses laxatives to speed up her "elimination."
50 Cent
9、50 Cent50分:說唱歌手50美分為了扮演癌癥病人減肥50磅,滿身肌肉消失不見,一副病入膏肓的樣子,犧牲大啊。
Famed radio host Big Boy shocked the world with his dramatic weight loss. The host of “Big Boy's” Neighborhood shed over 100 pounds, reportedly from gastric bypass surgery. 50 Cent caused uproar when pictures surfaced of him 50 pounds lighter for a role in the movie “Things Fall Apart.”
Anthony Hopkins
10、Anthony Hopkins 安東尼·霍普金斯:年紀(jì)大也不是長(zhǎng)肥肉的借口啊,奧斯卡影帝Hopkins為健康減肥75磅,據(jù)說他減肥的方法是每天去健身房運(yùn)動(dòng),加上一天只攝入800卡路里。
Big screen legend Anthony Hopkins, best known for playing Hannibal Lecter in “Silence of the Lambs,” remains one of Hollywood’s heavy hitters. He’s just a bit lighter now — 75 pound lighter. He attributes his weight loss to his wife, a strict diet regimen and daily exercise.
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 2012四級(jí)聽力