Since tying the knot with Prince Harry in May, Meghan Markle has been getting accustomed to wearing diamond tiaras, living in a palace and have willing servants at her beck and call.
自從今年5月和哈里王子喜結(jié)連理以后,梅根馬克爾就已經(jīng)習慣戴著鉆石皇冠,生活在宮殿里,有幾個隨叫隨到的侍從。

But even before she joined the wealthy ranks of the Royal Family, the now Duchess of Sussex was making some serious cash on her own steam.
但是在她還沒有加入最貴顯赫的皇室家庭之前,公爵夫人有自己的生財之道。

It has been revealed that Meghan's net worth before she married Harry was an estimated £5 million - with her lead role in TV show Suits and her various film appearances leaving a big impression on her bank balance.
據(jù)悉,梅根在和哈里王子結(jié)婚以前身價500萬英鎊,收入主要來源是《金裝律師》和各種電影里面的客串。

The actress recorded more than 100 episodes of US legal drama Suits, starring in over seven seasons of the hit Netflix show as Rachel Zane.
她飾演美國政律劇的《金裝律師》中的Rachel Zane, 該劇共有7季超過100集。

She reportedly earned £37,000 per episode, putting her annual salary at £3330,000.
據(jù)報道,每一集梅根的收入是3.7萬英鎊,一年的收入是3330萬英鎊。

Meghan also had a cameo as a barmaid in the movie Remember Me, which featured Robert Pattison.
梅根還客串由暮光男主演電影《真愛至上》,她在里面扮演酒吧侍女。

Her part in the romantic drama reportedly banked her £138,000.
她通過這部情感劇收入13.8萬英鎊。

She is also reported to have netted a further £127,000 for short film The Candidate and £114,000 for an independent movie, The Boys and Girls Guide to Getting Down.
通過一部短電影《候選人》(The Candidate)撈金12.7萬英鎊,另外還有一部獨立電影《墮落指南》創(chuàng)造11.4萬英鎊的收入。

Meghan will have also earned money from her other films such as Horrible Bosses, Get Him To The Greek, Random Encounters and Dysfunctional friends.
《惡老板》、《前往希臘劇院》、《隨機遇害者》(Random Encounters)和《Dysfunctional friends》也為梅根吸金。

Meghan and Harry's collective net worth has been estimated to be around £29million.
梅根和哈里結(jié)婚后身價在2900萬英鎊。

(翻譯:林潯鷗)