Meghan Markle's engagement ring is one-of-a-kind, but fans of the Duchess’s style can now purchase their own version from the palace - for a fraction of the price.
梅根·馬克爾的訂婚戒指是獨(dú)一無(wú)二的,但這款戒指的粉絲們?nèi)缃窨梢曰ê苌俚腻X就能從白金漢宮買到他們自己的款式。

When Prince Harry proposed to Meghan Markle, he did so with a trilogy diamond ring featuring two diamonds from Princess Diana's collection and a middle stone sourced from Botswana.
哈里王子是用一枚鑲了三顆鉆石的戒指向梅根·馬克爾求婚的,這枚戒指上的兩顆鉆石是戴安娜王妃的個(gè)人收藏品,中間的主鉆來(lái)自博茨瓦納。

The ring is both sentimental and priceless - and way out of most people’s price range with a reported worth of up to £265,700 ($350,000).
這枚戒指既有紀(jì)念意義又極其珍貴,而它的價(jià)格也是多數(shù)人支付不起的,據(jù)報(bào)道,其價(jià)值高達(dá)26.57萬(wàn)英鎊(35萬(wàn)美元)。

Fortunately, Buckingham Palace is selling a much cheaper version - for just £30 ($40).
幸運(yùn)的是,白金漢宮正在出售更便宜的同款戒指,其售價(jià)僅為30英鎊(40美元)。

The replica was spotted by a Harry and Meghan fan, who noticed the palace is offering the ring as part of a commemorative selection of goods dedicated to the royal wedding.
哈里王子和梅根的一名粉絲注意到,白金漢宮把這款戒指的復(fù)制品作為皇室婚禮的紀(jì)念品來(lái)出售。

The affordable version “inspired by the engagement ring of Meghan Markle” features three diamonds, just like the Duchess’s and an adjustable band.
這款“受梅根·馬克爾的訂婚戒指所啟發(fā)”而推出的實(shí)惠款戒指上有三枚鉆石,就像王妃的戒指一樣,而且指環(huán)還可以調(diào)整。

According to the website, the ring, which is made of palladium instead of gold, can also be worn as a set - with matching earrings and pendant.
根據(jù)網(wǎng)站上的信息,這款戒指是用鈀金代替黃金制成的,人們還可以搭配耳環(huán)和吊墜,佩戴整套首飾。

The ring comes in a box emblazoned with the couple’s initials and ships worldwide.
這款戒指裝在一個(gè)裝飾著這對(duì)夫婦姓名首字母紋章的盒子里,面向全球發(fā)售。

(翻譯:Dlacus)