年終熱詞:“述職報(bào)告”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
又是一年年末,對(duì)于上班族來(lái)說(shuō),即將面臨的不止是圣誕節(jié)、元旦、以及春節(jié),還有對(duì)于一年工作的總結(jié)報(bào)告,也就是通常所說(shuō)的“述職報(bào)告”了。那么“述職報(bào)告”的英語(yǔ)該怎么說(shuō)呢,一起來(lái)學(xué)習(xí)下吧!
? 述職報(bào)告:Work Report /?Report on Work?
述職報(bào)告,就是指“向上級(jí)、主管和下屬群眾陳述任職情況,包括履行崗位職責(zé),完成工作任務(wù)的成績(jī)、缺點(diǎn)問(wèn)題、設(shè)想,進(jìn)行自我回顧、評(píng)估、鑒定的一份書(shū)面報(bào)告?!彼挠⒄Z(yǔ)也沒(méi)有什么獨(dú)特之處,單詞我們都認(rèn)識(shí)——“Work Report”或者“Report on Work”。但是,對(duì)不少人來(lái)說(shuō),How to avoid making report a" current account" and master the skills well 則成了主要的難題。
? 述職報(bào)告該怎么寫(xiě)?
Think About Objectives --?Before putting pen to paper get a blank sheet and think about exactly which information is essential and specific desired outcomes in relation to the readers. This information should then be used as the basic framework for the report upon which further issues may be included.
Think About Content --?Bear in mind that lengthy reports are not the best at relaying key information as most people have not got time to spend ploughing through pages and pages.?
Think About Layout --?A poor layout will limit the effectiveness of the report as it will make it harder for key information to be found and can result in unnecessary time wastage. Time spent on creating a clear, easy to follow layout will be well spent.
(想試試自己的翻譯實(shí)力嗎?點(diǎn)擊文章應(yīng)用的“貢獻(xiàn)翻譯稿”將以上內(nèi)容翻譯成中文吧!通過(guò)有滬元獎(jiǎng)勵(lì)哦^^)
? 相關(guān)推薦文章:
生活新詞:“午間危機(jī)”你經(jīng)歷過(guò)嗎?>>
生活熱詞:“年終獎(jiǎng)”英語(yǔ)怎么說(shuō)?>>
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 職場(chǎng)心態(tài)法則
- bec口語(yǔ)