看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第一季第七集(3) 真是對(duì)牛彈琴
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第一季第七集
【劇情介紹】
Howard為情“離隊(duì)”, Sheldon只好叫Penny一起玩Halo, 而Penny有約要和姐妹們?nèi)ヌ?
PENNY: Look, why don't we play tomorrow?
SHELDON: Tonight is "Halo" night. It's like talking to a wall.
PENNY: All right, now, Sheldon, you and I are about to have a problem.
LEONARD: Sheldon, remember, we role-played this.
SHELDON: Yes, but you didn't portray her as completely irrational.
PENNY: All right, fellows, I gotta go. But good luck.
LEONARD: Maybe we should've asked if we could go dancing with her and her girlfriend.
SHELDON: Okay, assuming we could dance, which we can't there are three of us and two of them.
LEONARD:?So?
SHELDON: It's the Chinese restaurant all over again. I assure you that cutting a dumpling in thirds is child's play compared with three men each attempting to dance with 67 percent of a woman.
LEONARD: For God's sakes, Sheldon, you are driving me crazy.
SHELDON: Your anger is not with me, but with mathematics.
LEONARD: I'm pretty sure my anger is with you.
RAJ: What is happening to us? We're falling apart.
LEONARD: Who are you calling?
SHELDON: The only man who can restore any semblance of balance to our universe.
【口語(yǔ)講解】
1. talk to a wall是對(duì)牛彈琴的比較口語(yǔ)化的說(shuō)法,而whistle jigs to a milestone 、Cast pearls before swine則是比較書(shū)面的用法.
2. you and I are about to have a problem話說(shuō)Penny還挺文明的,發(fā)火之前還先跟Sheldon打聲招呼,鄭重聲明:D
3. role-play角色扮演,而cosplay除了有角色扮演的意思外,常用的意思是動(dòng)漫真人秀
4. Assuming that假定
Assuming that the proposal is accepted, when are we going to get the money?假如這個(gè)建議被采納了,那么我們什么時(shí)候可以得到錢(qián)呢?
5. child's play容易干的事;輕而易舉之事, 小兒科
6. restore balance恢復(fù)平衡
In addition, Yoga help regulate our organs and restore balance to the body.瑜伽幫助調(diào)整我們的器官,使身體恢復(fù)和諧的狀態(tài)。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語(yǔ)聽(tīng)力
- 生活大爆炸
- 生活大爆炸
- 時(shí)態(tài)