小編按照六級大綱,為大家挑了500個六級重點(diǎn)詞匯,而且還加上講解了!講解部分不僅囊括六級重點(diǎn)詞匯,還包含考研真題中常見的熟詞生義和命題陷阱!快來一起背單詞吧!

damage:?法律用語中是“賠償金”的含義。

daring:?“大膽,勇敢的”。

dawn:?名詞表示“開始,來臨”,動詞詞組“dawn upon somebody”表示“理解,明白”。

deal:?這個詞的構(gòu)詞能力很強(qiáng),中文只能隨著后面的名詞變化,比如“deal a heavy blow”就表示“給…以沉重的打擊”。

defend:?國防中是“保衛(wèi)”,法律場合是“辯護(hù)”。

deliberate:?這個詞做動詞的時候表示“深思”。

deliver: 發(fā)送,傳送”,多用于發(fā)送信息,消息,郵件等場合。

deposit:?名詞“存款,押金”。

deputy:?用在有些頭銜的前面表示“副職”,比如“deputy prime minister”是“副總理”。

desert:?動詞“拋棄”。

deserted:?形容地點(diǎn)表示“荒無人煙的”,形容人的心情則表示“孤獨(dú),沮喪的”。

desirable:?Langman Dictionary of Contemporary English中的解釋“something that is desirable is worth having or doing”,如果用中文來解釋,就是“很好”。

desperate:?形容人做事“拼命,買力氣”。

detached:?Langman Dictionary of Contemporary English對這個詞的解釋為“not reacting to or becoming involved in something in an emotional way”,有點(diǎn)象“indifferent”,表示“超然物外,不關(guān)心”。

develop:?這個詞的英語解釋為“gradually form / acquire”,含義為“逐漸形成或獲得”,翻譯時要根據(jù)后面的名詞來處理,比如“develop an idea”表示“形成觀點(diǎn)”,“develop a disease”中文是“得病”。

devise:?動詞,“設(shè)計(jì),發(fā)明”。

dig:?動詞詞組“dig up”經(jīng)常出現(xiàn),是“搜集,發(fā)現(xiàn)”的含義。

digest:?動詞“理解”的含義。

direct:?動詞含義為“指導(dǎo),命令”,屬于指令性動詞。

discipline:?名詞是“學(xué)科”的意思。

dismiss:?英語解釋為“to refuse to consider someone's idea, opinion etc, because you think it is not serious, true, or important”,中文是“打消,否認(rèn)”的含義。

disorder:?精神病學(xué)中這個詞是“精神錯亂,失常”的含義。

disposal:“垃圾”的意思。

dive:?這個詞有“急速下降”的含義,比如“take a nose dive”。

be divorced from:?“分離,脫離”的含義。

document:?動詞,“記錄”。

documentary:?名詞,“記錄片”。

domestic:?常用的含義兩個,一個是“國內(nèi)的”,一個是“家中的”。

drain:?“財(cái)富,精力等外流,逐漸耗盡”,因此詞組“brain drain”表示“人才外流”。

dramatically / drastically:?“大幅度,劇烈地”

drill:?石油業(yè)中名詞含義是“鉆頭”,動詞是“鉆井”,日常生活中是“反復(fù)操練”的意思。

drive:?動詞的含義是“推動,給…以動力”。

drop:“放棄”,在寫圖表作文時可以用作“下降”,替代我們經(jīng)常使用的“increase”。

drug:“毒品”。

duty:?進(jìn)出口內(nèi)容中是“關(guān)稅”的意思。

dwell upon:?“仔細(xì)想,深思”。

earn:?中性動詞,“贏得”或者是“遭到”。詞組“earn one’s keep”在閱讀理解中曾經(jīng)出現(xiàn),表示“謀生”。

echo:?動詞,“應(yīng)和,附和”的含義。

economy:?“節(jié)約”,比如詞組“practice economy”的意思就是“節(jié)約開支”。

effect:?動詞“產(chǎn)生,導(dǎo)致”,有時也和其他單詞形成固定詞組,比如“effect payment”的含義是“付款”。

embrace:?“接受,信奉某種觀點(diǎn)”。

employ:?“采用,采納”。

be endowed with something:?“to naturally have a good feature or quality”,中文含義為“天生具有…才能或者資質(zhì)”。

engage sb:?“雇傭”。

enjoy:?在很多時候中文翻譯成“擁有,享有”,比如“enjoy good reputation”可以理解為“享有盛譽(yù)”。

established:?“得到公認(rèn),已經(jīng)確立的”。

in the event of:?“如果,萬一”。

evident:?“顯然的,明顯的”。

execute:?企業(yè)用語中是“執(zhí)行決策,處理”,法律用語是“處決”。

exercise:?與法律用詞放在一起使用時,動詞的含義是“行使,履行,執(zhí)行”的意思。

exert oneself:?英語解釋為“to work very hard and use a lot of physical or mental energy”,意思是“盡力,努力”。

exhaust:?“耗盡(自然資源,精力等等)”。

be expert in something: 老練的,內(nèi)行的”。

explode: 迅速增長”。

be exposed to:?“接觸到”。