一詞日歷:漢堡王又出狂放廣告,正面攻擊麥當勞叔叔
作者:滬江英語
2019-05-30 18:00
2019.05.30
周四 Thursday
creepy
adj. 詭異的;令人毛骨悚然的
?
Burger?King trolls McDonald’s with?creepy?new 'clown free' campaign.
漢堡王推出了令人毛骨悚然的“無小丑”活動,對麥當勞發(fā)起正面攻擊。
Burger King is here to scare its competition — and maybe its customers.
漢堡王這是為了嚇唬它的競爭對手——或許還有它的顧客。
The fast-food chain has revealed a new campaign, which not-so-subtly refers to its main competitor, McDonald’s, with a series of photos showing terrified children sitting on clowns’ laps.
這家快餐連鎖公司公布了一項新的宣傳活動,其中毫不隱晦地提到了它的主要競爭對手麥當勞,發(fā)布的一系列照片上,受驚的孩子們坐在小丑的腿上。
圖片來源:漢堡王
“Birthdays?should be happy,” the ad reads, promoting Burger King’s birthday party offerings.
宣傳漢堡王的生日派對產(chǎn)品的廣告寫:“生日應(yīng)該是快樂的”。
“Ask our manager about booking a clown-free party,” the ad continues.
廣告繼續(xù)寫道:“找我們的經(jīng)理預(yù)訂一個沒有小丑的派對吧。”
LOLA MullenLowe, the Spanish agency behind other Burger King ads targeting McDonald’s, is responsible for the new promotion.
西班牙廣告代理洛拉?穆倫洛負責了之前那些針對麥當勞的漢堡王廣告,此次新促銷活動也出自其手。
“Burger King knows that birthdays are a very big deal for kids, and we believe they should be fun and clown-free,” Marcelo Pascoa, Burger King’s head of global marketing, said, AdWeek reported. “We prefer to be on the good side of children’s memories, not the scary ones, like the traumatized kids in these ads.”
據(jù)《廣告周刊》報道,漢堡王全球營銷總監(jiān)馬塞洛·帕斯科亞說:“漢堡王知道孩子們的生日很重要,我們認為他們的生日應(yīng)該很有趣,不應(yīng)該有小丑在?!薄拔覀兏敢庾尯⒆觽兊挠洃浻涀〉氖敲篮玫囊幻?,而不是像這些廣告中那些受到驚嚇的孩子那樣,留下的都是可怕的記憶?!?/div>
The new ad campaign comes on the heels of Burger King’s new Real Meals menu item – which, again, trolls McDonald’s and its famous “Happy Meal.”
漢堡王新推出了“不快樂套餐(Real Meals)”菜單選項,緊隨其后推出的這一新的廣告活動,“不快樂套餐(Real Meals)”又是一次對麥當勞及其著名的“開心樂園餐(Happy Meal)”的攻擊。
The “have it your way” chain launched the new meals – which come in a variety of moods such as Pissed, Blue, Salty, YAAAS and DGAF – as a way to encourage people to “be their way” and “feel their way” amid May’s Mental Health Awareness Month.
在今年5月的心理健康宣傳月期間,這家號召“隨心所欲”的連鎖店推出了這款新套餐---以各種各樣的情緒命名,例如憤怒餐、悲傷餐、苦澀餐、興奮餐和無所謂餐,以鼓勵人們“做自己”和“隨心所欲”。
?
今日詞匯
creepy
adj. 詭異的;令人毛骨悚然的
?
His creepy old house may be haunted.
他那幢瘆人的老房子可能鬧鬼了。
creepy的名詞形式——creep,n. 爬行;毛骨悚然;討厭鬼
?
- 相關(guān)熱點:
- 英語翻譯
- 一詞日歷
- 牛津小學(xué)英語六年級
猜你喜歡
-
洗手液的英文怎么說
不要恐懼大量的單詞還未學(xué)習,羅馬也不是一天建成的,堅持走下去會有意想不到的收獲!以下在線翻譯洗手液的英文、教你洗手液用英語怎么說、英文單詞造句等外語學(xué)習資源,助廣大考生外語水平精進,外語考試不再難
-
熱水瓶的英文怎么說
外語學(xué)習中,大家會遇到各種不同類型的單詞,如果不知道單詞含義,可向滬江小D尋求幫助,以下提供熱水瓶的英文以及熱水瓶用英語怎么說
-
電鉆的英文
把背單詞當做一個習慣后,你會發(fā)覺原來學(xué)外語也可以如此輕松寫意,以下整理電鉆英文、電鉆用英語怎么說、怎么寫、讀音及音標、英文單詞造句等精華資料,助廣大考生外語水平精進
-
2011銀行從業(yè)資格考試《公共基礎(chǔ)》輔導(dǎo)筆記(15)
二、授信業(yè)務(wù)法律規(guī)定 規(guī)定類別 細分 內(nèi)容 授信原則 合法性原則、誠實信用原則、統(tǒng)一授信原則、統(tǒng)一授權(quán)原則。 授信審核 審貸分離,分級審批 貸款調(diào)查評估人員:負責貸款調(diào)查評估,承擔調(diào)查失誤和評估失準責任 貸款審查人員:負責貸款風險的審查,承擔…...