full of

【原句】... you're full of crap and silver jewelry. (S05E13)

【翻譯】你滿嘴謊言,滿手銀飾。

【場景】這位與Caroline她們見面的男士正要離開,Caroline沖上去問他是否忘記了她們的預(yù)約,雖然之后讓他想起有這么回事,但依舊讓他們等著明天。就在他正離開時,Max說了句有話直說,不見就明說。

【講解】

be full of sth?充滿,有很多的。crap?n. <俚>廢話;質(zhì)量差的東西。

silver jewelry 銀飾品;銀首飾;銀飾;銀珠寶;純銀飾品。

【例句】

The subject may be full of interest to you, but it holds no interest for me.

這個問題即使你興味盎然,我也是興味索然。

That's a lot of crap.

那真是一派胡言。

#39;s recess

【原句】Well, as I said on my first day of kindergarten ... it's recess. (S05E13)

【翻譯】我上幼兒園的第一天也這么說......休息時間到了。

【場景】這位男士繼續(xù)讓助理將預(yù)約時間改到明天,并離開了。Caroline又問了問助理是否有機(jī)會見面,依舊官方答復(fù),那“我們該怎么辦?”Caroline問道,Max很鎮(zhèn)靜地答道還是去休息吧。

【講解】

recess?這里用作名詞,n.(議會)休會期;課間休息。

其他意思有:壁龕;(墻的)凹進(jìn)處;凹室。幽深處;隱秘處;藏身處。

如a recess for books放書的壁櫥。

【例句】

The room has a recess designed to hold bookshelves.

這個房間有個壁凹,是為放書架而設(shè)計(jì)的。

The doubt was still there, in the deep recesses of her mind.

在她的內(nèi)心深處依然存有疑慮。

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。