在學習英語的過程中,大家都知道英語的學習最重要就是單詞的積累和語法的掌握,同時這也是同學們學習過程中最為苦惱的。要想學好英語,首先要端正自己的學習態(tài)度,養(yǎng)成良好的學習習慣。下面,滬江小編給大家整理了關于英語句子中語調不同意思也不同的知識,大家可以作為學習的參考。

  語調(intonation),即說話的腔調,就是一句話里聲調(pitch)高低抑揚輕重的配制和變化。世界上沒有一種語言是用單一的聲調說出的,以英語為例,英語有五種基本語調:升調、降調、升降調、降升調、以及平調。一句話除了詞匯意義(lexical meaning)還有語調意義(intonationmeaning)。所謂詞匯意義就是話中所用詞的意義,而語調意義就是說話人用語調所表示的態(tài)度或口氣。一句話的詞匯意義加上語調意義才算是完全的意義。同樣的句子,語調不同,意思就會不同,有時甚至會相差千里。請看下例:

  1)A:Jean,can you bring me the newspaper?

  B:Sorry?(?)

  Jean用升調說“Sorry”,其意思是“I didn’t hear you.Could you say that again,please?”

  我們再看下句:

  2)A:Jean,can you bring me the newspaper?

  B:Sorry.(?)

  在對話2)中,Jean用降調說“Sorry”,顯然其意思是拒絕幫助或無能為力。

  美國著名語言學家Kenneth L.Pike認為:

  一個音節(jié)的絕對調高是不重要的,而一個音節(jié)與另外一個的相對高度才是非常重要的。

  英語有四級能區(qū)別意義的調高:

  1)特高調(extra high),即比正常的聲調高兩級,常在感情特別激動或驚訝時使用。

  2)高調(high),即比正常的聲調高一級,一般用于語句中關鍵性的重讀詞。

  3)中調(mid),即說話人聲音的正常高度。

  4)低調(low),即比正常的聲調低一級,

  一般是降調的最低點。

  應該按照說話人的態(tài)度來分語調模式,而不能按照句子的語法結構來分。沒有所謂“疑問句的語調”或“陳述句的語調”。因為疑問句和陳述句都可以用各種語調模式來說。

  因此,對于我們中國的英語學習者來說,通過了解某種調型所表示的某種態(tài)度或口氣也就頗為重要。

  要想學好英語,那就要做到堅持和努力。學習過程中不能三天打魚兩天曬網,在剛剛學習英語的時候會比較枯燥,同學們要學會調節(jié)學習的氣氛,提高學習效率。在這里,小編給大家推薦滬江英語網,滬江網上面有很多針對不同學習目的而設置的網絡課程,對大家學習英語能起到很大的幫助。