a table

【原句】Ugh, I just scrubbed a table. (S05E21)

【翻譯】我剛把一張桌子擦得干干凈凈。

【場(chǎng)景】Caroline向Oleg反饋顧客對(duì)牛排的投訴,而Oleg卻一副不關(guān)心的模樣,還開了手機(jī)讓蘇菲與Caroline視頻,就在蘇菲說(shuō)道還沒(méi)無(wú)聊到跟她視頻時(shí),遠(yuǎn)處Max走過(guò)來(lái)說(shuō)著自己做過(guò)的事和今日心情。

【講解】

scrub a table 擦桌子。

scrub?v.

①(尤指用硬刷、肥皂和水)擦洗,刷洗。=to rub something hard in order to clean it, especially using a stiff brush, soap, and water

②取消(原計(jì)劃)。=to decide not to do something you had planned to do

【例句】

She scrubbed (at) the mark on the wall for a long time, but it wouldn't come off.

她花了很長(zhǎng)時(shí)間擦洗墻上的印跡,但仍然沒(méi)有擦掉。

We had to scrub our plans when I lost my job.

我失業(yè)了,我們不得不取消計(jì)劃。

backfiring

【原句】... it was just a car backfiring. (S05E22)

【翻譯】只是車引擎逆火了。

【場(chǎng)景】Han躲在Max她們的甜品酒吧屋中被Max她們發(fā)現(xiàn),在聽到屋外有聲音響起后,Han迅速躲到剛進(jìn)門的Randy身后,錯(cuò)把引擎逆火當(dāng)槍聲,Han看起來(lái)真的遇到了麻煩。

【講解】

backfire?v. [ I ]

①(引擎)發(fā)生回火。=(of an engine) to make a loud noise as a result of fuel burning too early

②(計(jì)劃)產(chǎn)生適得其反的結(jié)果。=(of a plan) to have the opposite result from the one you intended

【例句】

I was woken by the sound of a truck backfiring.

卡車引擎的回火聲把我驚醒了。

Her plans to make him jealous backfired on her when he started dating her best friend.

她原本想讓他妒嫉,沒(méi)想到最后他卻和她最好的朋友好上了。

聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文翻譯僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。