#?土耳其也有餛飩

土耳其餛飩?manti?的皮是用意大利面做的。因?yàn)槊胬镉悬S油和雞蛋,所以比我們的餛飩厚實(shí)有嚼勁。

他們的餡料和我們差不多,主要是蔬菜和肉。但土耳其餛飩的吃法很不一樣,是淋上原味的酸奶和調(diào)料。這好像更適合翻譯成“土耳其抄手”?

圖片來源:

Manti, or, as the waitress at Ficcin called it, Turkish ravioli. Ravioli, dumplings, whatever you want to translate it as – this stuff is delish! It’s a pasta dish stuffed with either veggies or meat (I had both a potato and beef version), and topped with yogurt and spices.
Manti又被菲欽餐館的女服務(wù)員稱為土耳其餛飩。無論你想把它翻譯成餛飩還是餃子,它都很美味!這是一種意大利面食,里面要么是蔬菜要么是肉(我吃的是土豆和牛肉餡的),上面還淋著酸奶和香料。

?

想看更多【土耳其冷知識】嗎?

↓↓↓ 點(diǎn)擊這里,發(fā)現(xiàn)更多~