up

【原句】Well, I will be again, as soon as I scrape up the money to pay you back. (S05E22)

【翻譯】很快又會(huì)是我,只要我攢夠錢把錢還給你們。

【場(chǎng)景】Han被Caroline和Max用保險(xiǎn)金贖了回來,以餐廳部分股權(quán)作為交換,現(xiàn)在Caroline和Max算是餐廳老板之一。對(duì)著進(jìn)店的她們,Earl聽到消息也為她們高興,而Han貌似不太愿意接受多個(gè)老板的事實(shí)。

【講解】

scrape up?湊集;積蓄;積攢。

scrape sth/sb together/up?勉強(qiáng)湊足(尤指金錢);艱難找到。= to manage with great difficulty to collect enough of something, especially money, or to find the things or people that you need

scrape verb (SUCCEED) 勉強(qiáng)獲得;艱難達(dá)到。= to succeed in getting or achieving something, but with difficulty or by a very small amount

【例句】

Do you think we can scrape up a team for Saturday?

你認(rèn)為我們可以湊起一支球隊(duì)參加星期六的比賽嗎?

Her grades weren't great, but she scraped into university.

她的分?jǐn)?shù)不高,但是勉強(qiáng)進(jìn)入了大學(xué)。

pit stains

【原句】The pit stains are vintage. (S06E01)

【翻譯】污漬還是做舊風(fēng)呢。

【場(chǎng)景】第六季破產(chǎn)姐妹上線,打開Han餐廳門,Caroline跟Max心情大好地說著,嶄新的我們穿著嶄新的二手衣服,污漬還是做舊風(fēng)。

【講解】

vintage?①adjective (HIGH QUALITY),(尤指過去某個(gè)時(shí)期)最佳的,最典型的,經(jīng)典的。②adjective (WINE),(酒)佳釀的,上等的,標(biāo)明釀制年份的。

如a vintage comic book 經(jīng)典的漫畫書;vintage champagne 上等香檳。

stain noun污漬;污點(diǎn)。a blood/grass stain血污/草漬。

pit?noun [C] (PLACE/AREA),= a large hole in the ground, or a slightly low area in any surface 坑;麻子,痘瘢。

【例句】

This film is vintage (= has the best characteristics typical of films made by) Disney.

這是一部經(jīng)典的迪斯尼影片。

You can remove a red wine stain from a carpet by sprinkling salt over it.

地毯上紅酒的污漬可以通過撒些鹽來清除。

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文翻譯僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。