英語感嘆句是用來表示強烈感情的句子,如喜怒哀樂等等,句末用感嘆號。英語語序基本上遵循以下這一順序:6(when)1(who)2(what)3(whom)4(how)5(where)6(when)。

一、感嘆句

? ? ? ?What +名詞+主語+謂語

  What a beautiful girl she is!

  How + 形容詞+主語+謂語

  How beautiful the girl is!

  結(jié)構(gòu)

  由感嘆詞what引導(dǎo)的感嘆句。

  what修飾名詞或名詞短語,有以下兩種形式:

  1. What+a(an)+(形容詞)+單數(shù)可數(shù)名詞+主語+謂語!或是:What+名詞詞組+主語+謂語!如:

  What a fine day it is!

  2. What+(形容詞)+可數(shù)名詞復(fù)數(shù)或不可數(shù)名詞+主語+謂語!

  What kind women they are!

  What nice music it is!

  由How引導(dǎo)的感嘆句。

  how用來修飾形容詞、副詞或動詞。其結(jié)構(gòu)是:How+形容詞(副詞)+主語+謂語!

  How hard the workers are working!

  How clever the girl is!

  How quickly the boy is writing!

  注意:當(dāng)how修飾動詞時,動詞不跟著感嘆詞提到主語之前。

  How fast the runner runs!

  what與how引導(dǎo)的感嘆句,一般情況下可以相互轉(zhuǎn)換,轉(zhuǎn)換后意義不變。(具體見下)如:

  What an interesting story it is!==How interesting the story is!

  what a beautiful building it is!==How beautiful the building is!

  在口語中,感嘆句的主語和謂語常常省略。如:

  What a nice present!(省略it is)

  How disappointed!(省略she is或其它可作本句主、謂的詞語)

  用法

  感嘆句多以how或what引導(dǎo),但在口語中,還有一些特殊的感嘆句表達形式。

  1.以副詞here, there, in開頭的感嘆句。

  Here comes the bus! 公共汽車來了!

  There they are! 他們在那兒呢!

  2.以疑問詞who開頭,表示驚奇。

  Who else will read such a book! 誰還會讀這樣的書!

  3.以情態(tài)動詞may開頭,表示愿望。

  May you both be happy! 祝二位幸福。

  May you succeed! 祝你成功!

  4.否定疑問句用作感嘆句時,它的意義是肯定的;但肯定疑問句用作感嘆句在美國英語中比較常見。

  Aren’t they sweet! 他們多可愛啊!

  Am I hungry! 我餓極了!

  5.一些短語用作感嘆句。

  Dear me! 哎呀! My goodness! 噯呀!

  None of your nonsense! 不要胡說了!

  6.一些作表語的成分用作感嘆句。

  Just my luck! 又倒霉了!

  Sorry, my mistake! 對不起,是我的錯!

  7.以從句表示的感嘆句。例如:

  As if were my fault!好像是我的錯似的!

  To think a scandal of this sort should be going on under my roof!真想不到這種丑事竟然出在我們家里!

二、語序

? ? ? Part I:一個公式

  6-1-2-3-4-5-6

  6(when)—1(who)—2(what)—3(whom)—4(how)—5(where)—6(when)

  說明:6的位置很靈活,可以放前,也可以放后。

  示例:

  I ate an apple.

  I ate an apple with a fork.

  I ate an apple with a fork in the kitchen.

  I ate an apple with a fork in the kitchen this morning.

  以上四個句子從1-2-3模式一直到1-2-3-4-5-6模式,請大家逐個翻譯一下,仔細對比英語順序與漢語順序的差異。

  結(jié)論:英語和漢語在表達的最核心內(nèi)容上是一致的:即一個句子的1-2-3是相同的;但是,在有了4-5-6后,漢語表達方式與英語這個自然表達順序產(chǎn)生了巨大的詞序差異:漢語次信息先出現(xiàn);英語主信息先出現(xiàn)。

  再如:

  我喜歡那個女孩子

  我喜歡那個穿紅衣服的女孩子

  我喜歡那個穿紅衣服的不喜歡我的女孩子

  這三個句子的核心內(nèi)容都是:I like that girl.(與:“我喜歡那個女孩子”詞序一致,但是,在添加了其它部分后,表達順序全變樣了!)

  再如:

  我打死一只蒼蠅

  我用手打死一只蒼蠅

  我用手打了三次打死一只蒼蠅

  我用手打了三次并在我助理的幫助下打死了一只蒼蠅

  這四個句子的核心內(nèi)容都是:I killed a fly.(與“我打死一只蒼蠅”詞序一致,但是,在添加了其它部分后,表達順序全變樣了!)

  Part II:逗號原則

  在一個句子的前面如果有內(nèi)容,那么,請記?。?/p>

  1.不到3個單詞時,可以用逗號與后面句子分隔開來,也可以不用逗號分隔,具體情況根據(jù)說話人自己確定的停頓語氣長短來確定。

  示例1:At last he stopped playing the piano.

  示例2:Sadly he picked up the broken glass and went into the room.

  2.達到或超過3個單詞時,必須用逗號與后面句子分隔開來。

  示例1:In the end, I could not bear it.

  示例2:To my surprise, he bought me a ticket!

  Part III:1個main verb原則

  理論上講:一個句子只應(yīng)該有一個為主的動詞(即2)。

  但是,實際運用的過程中,我們會發(fā)現(xiàn)一個句子中有多個動詞,此時就需要:

  標記清楚這些動詞彼此間的邏輯關(guān)系!

  這里的邏輯關(guān)系有兩種情況:

  1.并列(即:將這些動詞視為地位相同;一般方式為使用and連接)

  2.從屬(即:犧牲某個或某些動詞,將其處理成符合從屬關(guān)系的方式,從而確保為主的動詞;一般方式為使用動詞三大非謂語形式:動詞的ing形式、動詞的過去分詞形式、動詞的不定式形式)

  1.并列關(guān)系示例

  示例1:I?sat?down beside her said nothing.

  分析:sat與said之間沒有標記邏輯關(guān)系,錯誤!可以添加and,形成并列關(guān)系,即:

  I?sat?down beside her and said nothing.

  示例2:I entered the room saw mother sit there wait for me come back.

  分析:這里有5個動詞,都沒有標記邏輯關(guān)系,錯誤!通過分析,我們看到:entered和saw可以并列,因為它們擁有共同的1(I);sit和wait可以并列,因為它們擁有共同的

  1(mother),但這兩組動詞之間就不能再并列了,因為無法這么做。這就意味著:這句話里的動詞有的可以并列,而有的不可以。

  示例3:I opened the bag took out some paper and a pen, sat down started take notes.

  分析:opened,took out,sat down,started這四個動詞擁有共同的1(I),而且都是1直接行使或發(fā)出的動作,所以,可以采取并列關(guān)系;但take因為有個過渡層,因此并列處理不合適。

  2.從屬關(guān)系示例

  示例1:I sat down beside her said nothing.

  分析:動詞關(guān)系混亂,假如想確保said,則需要犧牲后面,如:

  I sat down beside her, saying nothing.

  假如確保2后面,則犧牲前面:

  Sitting down beside her, I said nothing.

  示例2:To quit smoking, I eat candies.

三、虛擬語氣句型

if only后的句子用虛擬語氣
if only 與 I wish一樣,也用于表示與事實相反的愿望,其后所虛擬語氣的時態(tài)與 wish后所接時態(tài)的情況相同:
If only she had had more courage! 她再勇敢一些就好了。
If only I had listened to my parents! 我要是當(dāng)時聽了父母的話就好了。
If only she would go with me! 她要是愿意和我一道去就好了!
注:if only 通常獨立使用,沒有主句。


as if (though) 從句用虛擬語氣
▲ 基本用法
以as if (as though)引導(dǎo)的方式狀語從句或表語從句,有時用虛擬語氣,若表示與現(xiàn)在事實相反,謂語動詞用一般過去時;若表示與過去事實相反,用過去完成時;表示將來的可能性不大,用would (might, could)+動詞原形:
He acts as if he knew me. 他顯得認識我似的。
They treat me as though I were a stranger. 他們待我如陌生人。
He talks as if he had been abroad. 他說起話來好像曾經(jīng)出過國。
注:兩點說明
(1) 從句所表示的內(nèi)容若為事實或可能為事實,也可用陳述語氣:
It looks as if we’ll be late. 我們似乎要遲到了。
(2) 注意 It isn’t as if…的翻譯:
It isn’t as if he were poor. 他不像窮的樣子(或他又不窮)。


It’s time后的從句用虛擬語氣
▲ 基本用法
從句謂語通常用過去式表示現(xiàn)在或?qū)?,有時也用過去進行時或“should+動詞原形”(較少見,且should不能省略),其意為“(早)該干某事了”:
It’s time we went [were going, should go]. 我們該走了。
It’s time I was in bed. 我該上床睡了。(不用were)


would rather后句子用虛擬語氣
在would rather, would sooner, would just as soon 后的that從句中, 句子謂語習(xí)慣上要用虛擬語氣, 表示”寧愿做什么” ,具體用法為:
▲ 一般過去時表示現(xiàn)在或?qū)淼脑竿?br> I’d rather you went tomorrow (now). 我寧愿你明天(現(xiàn)在)去。
▲ 用過去完成時表過去的愿望
I’d rather you hadn’t said it. 我真希望你沒有這樣說過。

?

?