其實(shí)對(duì)于每個(gè)參加過(guò)高考的大學(xué)生而言,四級(jí)本不應(yīng)該是許多人的噩夢(mèng),只要有好的備戰(zhàn)方法,過(guò)四級(jí)絕對(duì)不是問(wèn)題。下面是為大家整理的大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)高分備考建議,僅供參考。

  大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)高分備考建議

  清楚各項(xiàng)測(cè)試內(nèi)容的比重,難易程度。

  一般來(lái)說(shuō),閱讀理解比較簡(jiǎn)單或者說(shuō)大部分人的得分差不多,能夠拉開(kāi)分?jǐn)?shù)差距的主要是聽(tīng)力以及寫(xiě)作與翻譯這兩大塊。而這兩塊又是大部分中國(guó)考生薄弱的地方。因此,需要在這兩個(gè)方面下狠功夫。當(dāng)然閱讀也不能忽視。對(duì)于閱讀,我的建議是,如果你對(duì)自己的詞匯量夠自信的話,只要在考前做幾套真題,了解閱讀的出題方式,掌握應(yīng)對(duì)的技巧就行了。

  究竟需不需要背單詞?

  就我個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,單純背單詞對(duì)應(yīng)試并沒(méi)有太大的作用。因?yàn)楦咧猩脑~匯量理論上是足以應(yīng)對(duì)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)。作為考生,我們要背的是常用詞組搭配,一是為了在聽(tīng)力中能及時(shí)反應(yīng)過(guò)來(lái),二是在寫(xiě)作與翻譯中會(huì)應(yīng)用到大量的詞組。

  怎么訓(xùn)練聽(tīng)力?

  聽(tīng)力的素材有很多,習(xí)慣是堅(jiān)持每天聽(tīng)一套真題或者模擬題,并且盡量復(fù)述出它的主要內(nèi)容,與此同時(shí)還會(huì)記下新詞匯、新詞組以及新習(xí)語(yǔ)。

  怎么訓(xùn)練翻譯?

  四級(jí)翻譯主要涉及中國(guó)文化常識(shí)、傳統(tǒng)節(jié)日、名勝古跡以及一些時(shí)事。因此,平時(shí)要多積累此類英語(yǔ)詞匯。此外,也要堅(jiān)持每天訓(xùn)練真題或者模擬題,熟悉翻譯的技巧,積累詞匯。我訓(xùn)練翻譯主要是在網(wǎng)上找題目(英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站有很多,而且基本都是免費(fèi)的,自己做一遍然后對(duì)一下答案。對(duì)完答案后,注意總結(jié)翻譯技巧,比如倒裝句,狀語(yǔ)從句,還有記錄一些我覺(jué)得比較常用的一些句型、詞組搭配和詞匯。

  怎么訓(xùn)練寫(xiě)作?

  實(shí)際上在備考四級(jí)的過(guò)程中我并沒(méi)有練習(xí)很多的寫(xiě)作(不超過(guò)10篇)。因?yàn)樗募?jí)作文是有結(jié)構(gòu)的(這個(gè)你在寫(xiě)過(guò)兩三篇之后就會(huì)有體會(huì))。因此,提高寫(xiě)作的途徑就是增加詞匯量,這一點(diǎn)在翻譯中就可以得到很好的訓(xùn)練。所以,備考六級(jí)重點(diǎn)實(shí)在翻譯和聽(tīng)力?;旧习堰@兩塊搞定,四級(jí)上600分就不難了。

  持之以恒

  僥幸心態(tài)不要有,要腳踏實(shí)地,持之以恒,相信大家都能在四級(jí)中取得好成績(jī)。

  以上為大家簡(jiǎn)單分享了英語(yǔ)四級(jí)的備考經(jīng)驗(yàn),大家可以進(jìn)行采納,不足的地方大家及時(shí)改正。更多有關(guān)四級(jí)備考的計(jì)劃,可關(guān)注滬江網(wǎng)查詢。