美國超級偶像被“蕩婦”羞辱,被送精神病院,被監(jiān)護……
最近紐約時報,召集了布蘭妮身邊的親人,工作人員和相關的律師,打造了一部關于布蘭妮生活的紀錄片---《陷害布蘭妮》(Framing?Britney?Spears),將本世紀美國最知名的流行明星布蘭妮再次帶回到大家的視線。
紀錄片講述了美國眼中的耀眼偶像是如何一步一步淪為失去自由的小鳥。
紀錄片一經播出,即引發(fā)了美國社會的輿論風波,關于兩性關系、記者職業(yè)操守、監(jiān)護權濫用等各種爭議性話題接二連三涌現(xiàn),一時間,網(wǎng)友紛紛聲援布蘭妮。
我在小甜甜的歌聲中長大,直到現(xiàn)在,我仍然認為她很棒。當他的經理承認在表演期間導致她精神崩潰的毒品犯罪令她認罪時,以及當她的丈夫指責她患有精神病來撫養(yǎng)孩子時,最令人傷心的是,我很震驚地知道她經歷了什么。她周圍的許多人都認為她是理所當然的,但同時在她的職業(yè)生涯最高時期使用了她。我仍然愛她,一旦她為我們帶來了我們大多數(shù)人都與之相關的好歌,她就應該得到世界上所有的美好。
?在媒體嘲笑布蘭妮·斯皮爾斯(Britney Spears)的精神崩潰之后,你不能只是對她道歉。這就是為什么媒體和社交媒體對精神病患者如此具有破壞性的原因。所有開玩笑的名人都必須看看當時的情況。布蘭妮·斯皮爾斯(Britney Spears)的事業(yè)達到頂峰時,她還很小,精神上也不適合父親,她試圖幫助但使情況變得更糟。
要說本世紀最知名的流行明星,小甜甜布蘭妮一定占有一席之位,年少成名的她在少女時期就已經成為了一代流行天后。
創(chuàng)下的各項記錄也是無人能及:21世紀全球唱片銷量最高的女歌手,有史以來最年輕的鉆石唱片女歌手,在好萊塢星光大道留名最年輕女歌手。
Britney Jean Spears?(born December 2, 1981) is an American singer, songwriter, dancer, and actress. She is credited with influencing the revival of?teen pop?during the late 1990s and early 2000s, for which she is referred to as the "Princess of Pop".
小甜甜布蘭妮(生于1981年12月2日)是美國歌手,詞曲作者,舞蹈演員和女演員。她在1990年代末和2000年代初影響了青少年流行音樂的復興,因此被譽為“流行公主”。
revival?/?r??va?vl/?n.改善;增強;振興
布蘭妮,是一個出生在密西西比州小鎮(zhèn)女孩,從小喜歡唱歌跳舞。但是家里只是普通的工薪家庭。在1992年,她剛剛10歲的時候,在一個電視臺的歌唱比賽中展露了自己的歌唱天賦。
之后布蘭妮便去了紐約學習聲樂和舞蹈,但是幾經挫折,前途渺茫。其時她的爸爸,一個常年與酒精為伍的酒鬼,對此頗有微詞,他一直擔心在女兒身上的投入是否值得。布蘭妮與爸爸的關系不好的說法也由此而起,這也為之后悲劇的發(fā)生埋下了伏筆。
等到布蘭妮16歲的時候,機會終于來了。布蘭妮憑歌聲打動了Jive唱片的高管們,并成功與公司簽約,制作了她的第一張專輯《愛的初告白》《Baby?One?More?Time》(英大星星眼)
Her first two studio albums, certified diamond in the US,?...Baby One More Time?(1999) and?Oops!... I Did It Again?(2000), were global successes and became two of the?best-selling albums of all time, along with making her the best-selling teenage artist of all time. The former's?title track?was named the greatest debut single of all time by?Rolling Stone?in 2020 and the latter held a 15-year record for fastest-selling album by a female artist in the United States with first-week sales of?over 1.3 million copies.
她的前兩張錄音室專輯在美國獲得認證,... Baby One More Time(1999)和Oops!... I Did It Again(2000)在全球取得了成功,并成為了所有專輯中最暢銷的兩張,以及使她成為有史以來最暢銷的青少年藝術家。前者的主打曲目被《滾石》(Rolling Stone)評為2020年有史以來最偉大的首張單曲,后者的唱片銷量創(chuàng)下了美國女藝人最快的15年唱片銷售記錄,首周銷量超過130萬張 。
album?/???lb?m/?n. 相冊;集郵簿;畫冊;專集;合集
debut?/de??bju?/?n. & v.?初試鋒芒;嶄露頭角
相信聽過《Baby One More Time》的同學(好像暴露了年齡)都會對布蘭妮有很深刻的印象:學生服,甜甜的笑容,強大的氣場,充滿活力的身材和自信的精神狀態(tài)??梢哉f布蘭妮一出道就立刻俘獲了大批女生的喜愛,人們親切的稱她是小甜甜。
布蘭妮甜美的外形,巨大影響力讓她迅速成為了當紅巨星。
但是巨星之路不是那么好走的,或者說小城鎮(zhèn)出生的布蘭妮可能根本就沒有意識到一位眾人眼中的巨星除了鮮花,掌聲,財富,究竟還會面臨什么!
作為當時的流量女王,布蘭妮成為了廣大媒體賺錢的工具。她的一舉一動,全都暴露在了鏡頭下。尤其是2000年,在事業(yè)鼎盛時,她還談戀愛了,戀愛對象還是超級男孩主唱的賈斯汀·汀波萊克。
然而,快樂總是短暫的,布蘭妮的戀情在2002年宣布終結,而隨之到來的,卻是布蘭妮人生中的夢魘。因為當時所有的話語權都在男方手里,他雖然沒有對外明說兩人的分手原因,但是卻創(chuàng)作了新歌《Cry Me A River》來“復仇”,內容中講述了因為女友出軌而讓男人傷心的故事,且MV還請來了神似布蘭妮的演員來出演,一切都不言而喻。
《Cry Me A River》MV
更過分的是賈斯汀接受之聲采訪的時候,甚至完全不顧及布蘭妮的隱私,透露他已經和布蘭妮發(fā)生了關系的消息。這一言論隨后讓布蘭妮陷入了輿論漩渦中。
要知道當時正值克林頓性丑聞爆發(fā),美國整個輿論社會都對“性”的話題尤為敏感。而小甜甜當時走的是甜美性感風,所以首當其沖被波及了。
美國家庭協(xié)會呼吁全國抵制布蘭妮的專輯,認為她的純真和性感會誘導小孩變壞。但是布蘭妮聲稱她有強烈的貞操觀,甚至在節(jié)目中,表明自己在結婚之前都會保持處子之身。
而前男友的行為,讓布蘭妮直接被貼上了“蕩婦”的標簽,她曾經拍攝過的性感照片也被拿來作為她行為不端的證據(jù)。
這段時間可以說是布蘭妮的噩夢了,不知道是不是為了逃避,2004年的時候,她和Kevin?Federline結婚。
婚后布蘭妮生育了兩個孩子,此舉卻沒有扭轉大家對他的印象,法爾多了一個標簽——“不合格的母親”。
布蘭妮單手抱著寶寶開車的照片被廣為流傳。
各種布蘭妮不會照顧小孩,不是合格母親的新聞層出不窮
所有的焦點都是布蘭妮,沒有人責怪坐在副駕駛座位打電話的父親。2006年,在生下第二個孩子幾周后,布蘭妮提出離婚。
Once news broke of the couple’s split, many publications cited Federline’s partying habits as one of the causes for the breakup.“I think I married for the wrong reasons,” she said. “Instead of following my heart and doing something that made me really happy, I just did it for the idea of everything.”
兩人分居的消息傳開后,許多媒體都將費德琳的聚會習慣視為導致分手的原因之一。她說:“我認為我結婚是出于錯誤的原因。” “我只是為了一切的想法而這樣做,而不是跟隨我的心去做讓我真正感到高興的事情。”
publication/??p?bl??ke??n/?n.出版;發(fā)表;出版物;發(fā)布;公布
離婚后的布蘭妮吸引了更多狗仔,他們像聞到肉味的野狗,緊緊咬著她不放。即便好多次,布蘭妮對著他們發(fā)火,結果卻是為媒體制造了更多新聞。
2007年1月,與布蘭妮關系很好的姨媽桑德拉·卡溫頓(Sandra Covington)逝世后,布蘭妮開始了全面失控。
她剃光了頭發(fā),結果媒體卻說成是為了隱藏她吸毒的事實。
Britney Spears?was super-paranoid?that her hair contained traces of the hardcore drugs she was using -- and that's why she SHAVED IT ALL OFF during her infamous 2007 meltdown ... at least according to Sam Lutfi.
布蘭妮·斯皮爾斯(Britney Spears)超級偏執(zhí),因為她的頭發(fā)中含有她正在使用的頑固藥物的痕跡-這就是為什么她在臭名昭著的2007年危機中全都剃光了……根據(jù)薩姆·盧特菲(Sam Lutfi)的說法。
paranoid?/??p?r?n??d/?n. &adj.?偏執(zhí)
2007年10月,布蘭妮失去了對孩子的監(jiān)護權。
2008年1月,法院無限期不允許布蘭妮探望孩子的探視權。
2008年1月,布蘭妮第二次被送往一個醫(yī)院,這所醫(yī)院,基本上是一所精神病院。而在這個時候,她的父親申請布蘭妮的臨時監(jiān)護權,同時還成為了她的遺產保護人。
布蘭妮感覺很傷心:
When I tell them the way I feel, it’s like they hear me, but they’re really not listening. They are hearing what they want to hear. They’re not really listening to what I’m telling them.It’s like--- it’s bad. And?I’m sad.
當我告訴他們我的感受時,?他們雖然在聽,但是并沒有認真傾聽。他們只是聽到他們想聽到的。?他們并沒有聽懂我想告訴他們的。
這感覺很糟糕。我也很傷心。
布蘭妮失去自主生活的掌控權,至今已經13年了!
2019年4月,她甚至被父親以“精神狀態(tài)不佳”為由送進了精神療養(yǎng)院,引起了軒然大波,因為粉絲的支持,她和父親開展了一場監(jiān)管權法律戰(zhàn),2020年年中,布蘭妮選擇跟父親開戰(zhàn),然而敗訴了,目前戰(zhàn)斗還在持續(xù)中。補課的同學看這里(被父親“控制”12年后,布蘭妮終于反擊了!這次她能重獲自由嗎?)
《陷害布蘭妮》發(fā)布之后,Justin Timberlake在Instagram上公開向布蘭妮道歉,就連推出這部紀錄片的《紐約時報》也承認在當年他們對布蘭妮的個人生活過度的關注。?
而布蘭妮的父親在最近的CNN采訪中說道:
Would love nothing more than to see Britney not need a conservatorship," "Whether or not there is an end to the conservatorship really depends on Britney. If she wants to end her conservatorship, she can file a?petition?to end it."
只希望看到布蘭妮不需要被監(jiān)護,監(jiān)護的結束是否真的取決于布蘭妮,可以通過提出請愿書來結束的。
最近布蘭妮曬出了和兩個兒子的合影,感慨孩子成長飛快。
甚至3月4號還在Ins發(fā)布了在浴室穿著浴袍跳舞的視頻,??偸亲屗Φ哪腥松湛鞓?!
在經歷種種坎坷后,還可以看到小甜甜終于露出了真正的笑容,實屬不易。
公眾人物也是人,他們也有自己的七情六欲,金錢與名利不會讓他們刀槍不入。相反,過分的窺私欲讓他們,時時刻刻都暴露在聚光燈下,身心都備受考驗。但愿因為這部紀錄片,可以讓“布蘭妮”的悲劇不再重演,同時也提醒吃瓜群眾們,適度就好!
- 相關熱點:
- 自學英語