對(duì)于每個(gè)參加過(guò)高考的大學(xué)生而言,四級(jí)本不應(yīng)該是許多人的噩夢(mèng),只要有好的備戰(zhàn)方法,過(guò)四級(jí)不是問(wèn)題。今天我們就為大家整理了大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)高分備考建議,僅供參考。

清楚各項(xiàng)測(cè)試內(nèi)容的比重,難易程度。

一般來(lái)說(shuō),閱讀理解比較簡(jiǎn)單或者說(shuō)大部分人的得分差不多,能夠拉開(kāi)分?jǐn)?shù)差距的主要是聽(tīng)力以及寫(xiě)作與翻譯這兩大塊。而這兩塊又是大部分中國(guó)考生薄弱的地方。因此,需要在這兩個(gè)方面下狠功夫。當(dāng)然閱讀也不能忽視。對(duì)于閱讀,我的建議是,如果你對(duì)自己的詞匯量夠自信的話,只要在考前做幾套真題,了解閱讀的出題方式,掌握應(yīng)對(duì)的技巧就行了。

單詞記憶

就我個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,單純背單詞對(duì)應(yīng)試并沒(méi)有太大的作用。因?yàn)楦咧猩脑~匯量理論上是足以應(yīng)對(duì)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)。作為考生,我們要背的是常用詞組搭配,一是為了在聽(tīng)力中能及時(shí)反應(yīng)過(guò)來(lái),二是在寫(xiě)作與翻譯中會(huì)應(yīng)用到大量的詞組。

聽(tīng)力訓(xùn)練

聽(tīng)力的素材有很多,包括歷年的聽(tīng)力真題等。我的習(xí)慣是堅(jiān)持每天聽(tīng)一套真題或者模擬題,并且盡量復(fù)述出它的主要內(nèi)容,與此同時(shí)還會(huì)記下新詞匯、新詞組以及新習(xí)語(yǔ)。如果還有精力,會(huì)再聽(tīng)聽(tīng)新聞等。因?yàn)?016年6月開(kāi)始,聽(tīng)力中新增了講座,所以托福、雅思中的聽(tīng)力也可以成為大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試聽(tīng)力的練習(xí)素材。

翻譯訓(xùn)練

四級(jí)翻譯主要涉及中國(guó)文化常識(shí)、傳統(tǒng)節(jié)日、名勝古跡以及一些時(shí)事。因此,平時(shí)要多積累此類英語(yǔ)詞匯。此外,也要堅(jiān)持每天訓(xùn)練模擬題,熟悉翻譯的技巧,積累詞匯。我訓(xùn)練翻譯主要是在網(wǎng)上找題目(英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站有很多,自己做一遍然后對(duì)一下答案。對(duì)完答案后,注意總結(jié)翻譯技巧,比如倒裝句,狀語(yǔ)從句,還有記錄一些我覺(jué)得比較常用的一些句型、詞組搭配和詞匯。

寫(xiě)作訓(xùn)練

實(shí)際上在備考四級(jí)的過(guò)程中我并沒(méi)有練習(xí)很多的寫(xiě)作(不超過(guò)10篇)。因?yàn)樗募?jí)作文是有結(jié)構(gòu)的(這個(gè)你在寫(xiě)過(guò)兩三篇之后就會(huì)有體會(huì))。因此,提高寫(xiě)作的途徑就是增加詞匯量,這一點(diǎn)在翻譯中就可以得到很好的訓(xùn)練。所以,我備考六級(jí)重點(diǎn)實(shí)在翻譯和聽(tīng)力。基本上把這兩塊搞定,四級(jí)上600分就不難了。

持之以恒

僥幸心態(tài)不要有,要腳踏實(shí)地,持之以恒,相信大家都能在四級(jí)中取得好成績(jī)。

以上就是為大家整理的大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)高分備考建議,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。四?jí)雖然不難,但是想要取得高分,就必須要多提高多努力。