歷年CATTI考試題源一覽
距離下半年考試還有一個(gè)月!CATTI考試題目究竟來(lái)自哪里?題目范圍是否有跡可循?平時(shí)應(yīng)該多聽(tīng)多看多學(xué)什么材料?今天小編帶大家看看近幾年CATTI考試的題源情況。
2021年6月
?三級(jí)筆譯?
EC:emontional eating
CE:第七次全國(guó)人口普查 (國(guó)新辦)
??【同傳+全文】第七次全人口普查主要數(shù)據(jù)結(jié)果發(fā)布會(huì)
?二級(jí)筆譯?
EC1:國(guó)際勞工組織報(bào)告勞動(dòng)市場(chǎng)不平等(國(guó)際勞工組織網(wǎng)站 Insufficient paid work affects almost half a billion people, new ILO report shows)
EC2:詩(shī)歌中的隱喻 metaphor
CE1:國(guó)產(chǎn)肺炎球菌疫苗(CGTN網(wǎng)站)
CE2:中國(guó)土地荒漠化問(wèn)題及其影響 (中國(guó)政協(xié)網(wǎng))
一級(jí)筆譯?
EC:疫情期間保持社交距離政策的影響 (《Wired》雜志)
CE:中小學(xué)教師減負(fù)問(wèn)題(新華社)
?三級(jí)口譯?
EC交傳:與中國(guó)友好合作的基金會(huì)及其脫貧工作
CE交傳:中國(guó)大使館向非洲小學(xué)援建電腦教室(外交部)
?二口交傳?
EC1 :國(guó)際貿(mào)易問(wèn)題
EC2 :亞太森林保護(hù)
CE 1 :中國(guó)解決區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展不平衡的經(jīng)驗(yàn)
CE 2:中國(guó)民主人權(quán)問(wèn)題(中華人民共和國(guó)駐加拿大大使館 官網(wǎng))
?一級(jí)口譯?
EC1 :新冠疫情對(duì)全球勞工市場(chǎng)的影響?
EC2 :和平的脆弱性和沖突(聯(lián)合國(guó)第71屆辯論大會(huì))
CE 1 :湄公河-瀾滄江流域六國(guó)合作 (外交部)
CE 2:數(shù)字外交 (2019年區(qū)域數(shù)字外交大會(huì)發(fā)言)
2020年11月
?三級(jí)筆譯卷一?
EC Financial Times 2017
CE《網(wǎng)絡(luò)空間國(guó)際合作戰(zhàn)略》(外交部和國(guó)家互聯(lián)網(wǎng)信息辦公室)
?一級(jí)筆譯?
EC 紐約時(shí)報(bào) 2013年10月份 Master of the Intricacies of the Human Heart
CE 人民網(wǎng) 2020
英譯漢審校
紐約時(shí)報(bào) ?An Accidental King Finds His Voice
?二口交傳?
EC2: WHO 官網(wǎng) ?Munich Security Conference 世衛(wèi)組織總干事在慕尼黑安全會(huì)議上的講話
2019年11月
?三級(jí)筆譯?
EC:聯(lián)合國(guó)教科文組織
?二級(jí)筆譯?
EC1:國(guó)際貨幣基金組織(IMF)總裁在第二屆“一帶一路”國(guó)際合作高峰論壇發(fā)表的演講
EC2:Nasa to pretend asteroid is about to smash into Earth
CE1:《改革開(kāi)放40年中國(guó) 人權(quán)事業(yè)的發(fā)展進(jìn)步》白皮書(shū)(國(guó)新辦,內(nèi)容部分類(lèi)似)
2019年6月
?CATTI三筆?
EC WHO The right to health
CE 中國(guó)網(wǎng)《中國(guó)訪談》對(duì)360企業(yè)安全集團(tuán)董事長(zhǎng)的專(zhuān)訪
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料
- CATTI翻譯考試
- CATTI資訊匯總
- 六級(jí)英語(yǔ)技巧