滬江小d每日一句一周詳解(01.10~01.16)
滬江小D每日一句一周詳解 11.01.10-11.01.16 |
|
大家好,我是滬江小D! 小D口語每日一句的總結(jié)又和大家見面啦。講解依然由我們可愛又睿智的小Q達人們貢獻。希望今后能有更多的朋友參與到小D每日一句的講解中來:)每天的具體講解請查看我最近的提問。也歡迎大家訂閱。訂閱按鈕就在電子報下方。 每天工作學(xué)習(xí)繁忙,想要提高英語卻苦于沒有時間?請先看小D為大家準(zhǔn)備的精彩內(nèi)容吧! 點此進入 新滬江英語>> ?????? 新滬江英語-海量資料免費下載>> |
|
1月10日
?The situation is now at hand. 局勢已經(jīng)控制住了。
?1.Situation:形勢,局面,處境,狀況((指明確具體的環(huán)境情況或處境) ?例如:The situation is now so bad that any change is likely to be a change for the better.(目前情況惡劣,只要有變化就是向好處變。) ?2.At hand:在手邊(在附近, 即將到來); 就在眼前 ?例如:Always have your reference books near at hand.(要經(jīng)常把參考書擺在手邊。) ?類似詞組:
?In hand:在掌握中,在控制中 |
|
1月11日
We hope to clear the matter up quickly. 我們希望很快能把事情弄個水落石出。
1.Hope:希望,期望(某事發(fā)生) 例如:We are hoping for good weather on Sunday.(我們盼望著星期天天氣好。) 2.Clear up:使整潔;清理;澄清;解決 例如:Clear up your own mess!(看你把這里弄得又臟又亂的,你自己來收拾吧!) 3.Matter:事情;問題(著重指一件考慮中的或需要處理的事。) 例如:Do not treat this serious matter as a joke.(不要把這件嚴(yán)肅的事情當(dāng)作笑料。) 常見詞組:
1)As a matter of fact:事實上;說真的
2)It's just / only a matter of time:早晚的事;只是時間問題 |
|
1月12日
Don't lose heart at any failure, but try again. 失敗時不要灰心,要再接再厲。
1.Don't lose heart:不要灰心;不要泄氣 例如:Don't lose heart over failing your test -- you’re sure to pass in next time.(不要為這次測驗失敗而灰心——下次你準(zhǔn)會成功。) 常見詞組:
Lose one's heart to sb:傾心于 2.Failure:失敗 例如:Come on. Failure is the mother of success. Don't lose heart. I'm sure you'll succeed.(別這樣。失敗是成功之母,不要灰心。我相信你一定會成功的。) 常見詞組:
Heart failure 心力衰竭 |
|
1月13日
He could no longer hold back his tears. 他再也忍不住自己的眼淚。
1.Could no longer:再也不能 例如:I could no longer ignore the fact that he was deeply unhappy.(我再不能對他深感不快這個事實不聞不問了。) 2.Hold back:抑制(感情等);隱瞞 例如:Jim was able to hold back his anger.(吉姆抑制住了憤怒。) 3.Tears:眼淚;淚珠 常見詞組:
1)Burst into tears 突然哭起來
2)Crocodile tears 鱷魚的眼淚;假慈悲 |
|
1月14日
He often works round the clock. 他經(jīng)常通宵達旦地工作。
1.Work:工作;勞動 例如:She works for an engineering company.(她在一家工程技術(shù)公司工作。) 相關(guān)單詞:
Workout:鍛煉;運動 2.Round the clock:全天候的;不分晝夜的
例如:Surgeons are working round the clock to save his life. 常見詞組: Round-the-clock operation 24小時營業(yè);通宵營業(yè) |
|
1月15日 |
|
1月16日
The escaped criminal is still at large. 逃走的罪犯仍逍遙法外。
1.Criminal:罪犯(側(cè)重指某種行為是違犯法律的,因而應(yīng)受到懲罰) 常見詞組:
War criminal 戰(zhàn)犯 2.Still:仍然,依舊(情況仍然如故,無所改變) 例如:Mum, I'm still hungry!(媽,我還餓?。?/p> 3.At large:總體地;逍遙法外 例如:When we talk about the world, we mean the world at large.(當(dāng)我們說到世界,是指整個世界。) |
|
滬江網(wǎng)校精選推薦隨到隨學(xué),不受地域限制! |
|
訂閱與退訂
想訂閱更多的滬江學(xué)習(xí)資料? 快來滬江電子報訂閱中心吧>> 不想在訂閱此電子報?可以退訂此滬江電子報>> |
|
? 2007-2010 網(wǎng)絡(luò)外語學(xué)習(xí),盡在滬江網(wǎng) |
- 相關(guān)熱點:
- 跟滬江小D學(xué)英語
- 美國英語
- 初級商務(wù)英語