生命只有一次,這是我們從小到大的認(rèn)知,但最近BBC有一部電視劇,用自己的腦洞打破了這認(rèn)知,就像年初爆火的電視劇《開端》一樣,女主也陷入了輪回中,但不同的是,開端是在一個(gè)事件中的無限循環(huán),而《生命不息》(Life after life)則是從出生到死亡為止不斷的循環(huán)。
?
?
剛出生就死了,五歲又死了一次,十歲又死了,一次又一次“重啟”著自己的人生,雖然也是老生常談的“重生系”,但影片節(jié)奏并非那種爽文一路平推的感覺,而是更加像講故事的樣子,在一次又一次的輪回的悲劇中探尋生命的意義。
?
The show’s main priority is apparent from the start: making people cry. If you like the feeling of being overwhelmed by vicarious trauma and grief then you’re in for a treat. And the anguish is thoroughly addictive. It’s what makes Life After Life incredibly compelling.
這部劇的首要任務(wù)從一開始就很明顯:讓觀眾哭。如果你喜歡被創(chuàng)傷和悲傷淹沒的感覺,那么你會(huì)得到一種享受。這種痛苦讓人徹底上癮。這就是為什么《生命不息》令人難以置信地引人入勝。
?
影片改編自英國作家的同名暢銷小說,13年時(shí)被評為英美第一暢銷小說,同時(shí)也被美亞編輯推薦“100本人生必讀書”之一。
?
?
影片故事發(fā)生在1910年的英格蘭,在一個(gè)風(fēng)雪交加的日子里,女主厄蘇拉出生了,但她的出生也伴隨著厄運(yùn)和不幸,因醫(yī)生沒有及時(shí)的到場,被臍帶繞脖的她當(dāng)場窒息,出生即死亡。
?
?
伴隨著滿天的雪花,她的人生開始重啟。
?
第二世,她遇上了及時(shí)趕到的醫(yī)生,順利降臨人世,也開始了自己的人生,在父母家人的細(xì)心呵護(hù)下,到了五歲那年的一次海邊度假旅行中,她和姐姐在海灘邊玩耍,但越走越深,當(dāng)回過神的時(shí)候年幼的她已經(jīng)無法回頭,最終被海水吞噬,命喪大海。
?
?
所幸的是,死亡對她來說也并非結(jié)束,而是又一次輪回的開始,這一世,她經(jīng)同樣經(jīng)歷了臍帶繞脖后的順利降生,在和姐姐手牽手走向大海的時(shí)候,在旁邊寫生的畫家發(fā)現(xiàn)了并將她們救下,她“幸運(yùn)”地躲過了這一劫,雖然她每次重生都沒有上一世的記憶,但她的潛意識(shí)中似乎總有一種感覺,感覺自己經(jīng)歷過一些什么,她也時(shí)常做起墜海的噩夢。
?
?
時(shí)間來到一戰(zhàn)爆發(fā),厄蘇拉父親選擇參軍為國效力,而母親一人不得不留守家中照看厄蘇拉兄弟姐妹四人,而有一天,年幼頑皮的哥哥將父親送給厄蘇拉的玩具扔出窗外,好巧不巧落在了窗沿上,著急的厄拉趕忙想要探出身去撿起它,但一個(gè)不小心 ,重心不穩(wěn),她從家中摔下,結(jié)束了這一世。
?
?
In one sense, Life After Life has found a dramatic cheat code. Killing off a protagonist – especially such a sweet, thoughtful, young one – is a shortcut to brutal emotional impact. And yet it soon begins to feel miraculous that we are never inured to the awfulness of Ursula’s deaths. You can’t mourn her when you know you’ll be seeing her in the next scene, and yet you still do.
從某種意義上說,《生命不息》找到了一個(gè)抓馬的收視密碼。殺死一個(gè)主角——尤其是這樣一個(gè)甜美、體貼、年輕的人——是殘酷的情感沖擊的捷徑。然而,我們很快就開始感到不可思議,我們從來沒有習(xí)慣厄蘇拉死亡的可怕。當(dāng)你知道你會(huì)在下一場戲中看到她時(shí),你理應(yīng)不為她哀悼,但你還是忍不住會(huì)去這樣做。
?
第四世仍然經(jīng)歷了前三世所有經(jīng)歷,但不同的是,這一次玩具在白天被扔下,而厄拉通過桿子將玩具拾起,再次安全度過。
?
?
就這樣又過了幾年,戰(zhàn)爭結(jié)束了,倫敦舉行了休戰(zhàn)慶?;顒?dòng),而家里的女仆興致勃勃地前去參加,然而就當(dāng)她繪聲繪色地給家人們分享自己的見聞后,第二天,全家人都感染上了當(dāng)時(shí)橫行倫敦的瘟疫,她的命運(yùn)又到此休止了。
?
?
為了不讓悲劇重演,厄拉嘗試了許多方法組織女仆前往倫敦,而最后,有用的方法僅剩在女仆出門的當(dāng)天把女仆從樓梯上推下,從根源上阻止了災(zāi)難的發(fā)生。
?
就這樣,一次又一次的輪回,導(dǎo)致了她的思想在潛移默化中發(fā)生了變化,每次經(jīng)歷了輪回重生的她,在下一世中,就會(huì)有種直覺來幫助她避免相同的厄運(yùn)。但這也使她陷入了一種焦慮的怪圈,因此她決定去倫敦的姑媽家,尋求大城市中心理醫(yī)生的幫助。
?
?
然而剛到倫敦,命運(yùn)又和她開了個(gè)玩笑,姑媽剛接到她沒多久,準(zhǔn)備開車回家路上,就遭遇了車禍,又一次的輪回后,她得到心理醫(yī)生有效的治療,情況也好轉(zhuǎn)了很多,也不再如此抑郁萎靡,逐漸開朗了起來。
?
Her journalist aunt Izzie advocates viewing life as an adventure. Her avuncular psychiatrist quotes Nietzsche on amor fati – embracing your own fate.
她的記者阿姨伊茲提倡將生活視為一種冒險(xiǎn)。慈祥的精神科醫(yī)生引用了尼采關(guān)于愛與命運(yùn)的名言——擁抱自己的命運(yùn)。
?
到了16歲生日那天,哥哥帶了幾位好友來家中慶祝生日,情竇初開的厄蘇拉對一個(gè)男孩一見鐘情,但出人意料的是,人面獸心的他不顧厄蘇拉的意愿,侵犯了她,致使她懷孕。
?
?
無路可走的厄蘇拉再次投奔姑姑尋求幫助,她成功墮了胎,雖然因此染上了病,但也算是撿回了一條命。在煎熬中度日的她熬過了大學(xué),進(jìn)入了職場參加工作,在大街上偶遇了自己的“真命天子”。三個(gè)月就閃婚,然而婚后卻發(fā)現(xiàn)自己的真命天子不但沒個(gè)正經(jīng)工作,對外欠下巨額債款,還會(huì)對厄蘇拉進(jìn)行家暴,而厄蘇拉這一世的命運(yùn)最終是死在自己丈夫手下。
?
?
下一世的她拋棄了戀愛腦,在第一次被強(qiáng)吻的時(shí)候直接給了那個(gè)男人一拳,這也徹底改變了她的命運(yùn),她成為了像姑姑那樣的獨(dú)立女性,也遇上了另一個(gè)讓自己心動(dòng)的男人,當(dāng)發(fā)現(xiàn)自己與對方的三觀并不合適的時(shí)候,果斷的選擇了分手回國,這一世的她和家人安穩(wěn)的生活在一起,直到二戰(zhàn)爆發(fā),家里的兄弟二人參與戰(zhàn)爭,而她在后方負(fù)責(zé)文秘工作。
?
?
Happily, the adaptation – like the novel before it – channels History-with-a-big-H through characters that feel real. Something as alien and towering as a world war is told in terms of ordinary life, through chicken hutches and sad-looking birthday cakes and loss.?
令人高興的是,這部改編作品——就像原著小說一樣——通過讓人感覺真實(shí)的人物來詮釋歷史。像世界大戰(zhàn)這樣陌生而又激烈的事件,以普通生活的方式來講述,通過一些雞毛蒜皮的小事,像雞舍,令人悲傷的生日蛋糕等等。
?
突然有一天,哥哥告訴了她一個(gè)噩耗,弟弟所乘坐的飛機(jī)不幸墜毀,這對厄蘇拉打擊極大,但她發(fā)誓一定要將弟弟帶回來。
?
歲月荏苒,時(shí)光飛逝,轉(zhuǎn)眼間厄蘇拉已經(jīng)成為了一個(gè)滿頭白發(fā)的老婦人,她隱隱感覺到自己似乎有什么事情沒做完,但她直到自己生命的盡頭也沒能想起來。
?
?
Living and dying through multiple timelines and universes, Ursula seems doomed to forever explore time in its many different forms as she shuffles off one mortal coil and onto the next, trying to stop history repeating itself every time.
在多個(gè)時(shí)間線和宇宙中生與死,厄拉似乎注定要永遠(yuǎn)探索不同時(shí)間的各種生存形式,正如她從一個(gè)普通人的生活進(jìn)入下一個(gè),試圖阻止歷史一次次重演。
?
本以為故事可能到這就結(jié)束了,但她卻又再度“重啟”,人生又一次重來,這一世她到底能救回她的弟弟嗎?而她又能否遇到自己真正的真命天子?
?
?
?
?
通過一次又一次的生死輪回,厄蘇拉不斷向觀眾們詮釋著生命的意義,但似乎一次又一次地改寫人生,又無法避免的一次又一次回到原點(diǎn)。
I don’t know why we live – all we do is die
我不知道我們?yōu)槭裁椿钪覀兯茏龅木褪撬廊ァ?/span>
?
無論是未來還是過去,我們都沒有能力穿越時(shí)空無限輪回去進(jìn)行改變,我們能做的只有把握現(xiàn)在,珍惜當(dāng)下,這可能是我們唯一能改變的。
?
?

今日詞匯
vicarious??/v??ke?ri?s/? adj. 替代的;代理的;發(fā)同感的
anguish/???ɡw??/? n. 劇痛,極度痛苦?v. 感到痛苦
thoroughly??/?θ?r?li/? adv. 完全地,極度地;仔細(xì)地,認(rèn)真地,徹底地
advocate? ?/??dv?ke?t/??v. 擁護(hù),提倡? n. 擁護(hù)者,提倡者;辯護(hù)律師;(一項(xiàng)事業(yè)或組織的)工作者
doom to? ?注定,一定會(huì)

?