2022年6月英語四級翻譯真題:第二套(網(wǎng)友版)
距離2022年9月英語四級考試越來越近了,大家準備的如何?小編建議大家在考前多進行模考練習,以便在考場里有更好的發(fā)揮。今天小編為大家整理了2022年6月英語四級翻譯真題:第二套(網(wǎng)友版),希望對你有所幫助。
2022年6月英語四級翻譯真題:第二套(網(wǎng)友版)
從前有個人養(yǎng)了一群羊,一天早上他準備出去放羊,發(fā)現(xiàn)少了 一只。他仔細一看,看到羊欄(sheepfold)上有個窟窿。顯然 夜間有狼鉆進羊圏叼走了羊。鄰居勸他修羊欄,可是他不聽。
第二天他發(fā)現(xiàn)狼又通過窟曉叼走一只羊。他想起鄰居的話,就 趕快堵上窟窿,把羊欄補好。此后,他的羊再也沒有被狼叼走。
故事告訴我們:出了問題及時補救,可以防止蒙受更大損失。
參考譯文
Once upon a time, a man, who kept a flock of sheep, was ready to herd them when he noticed one of them was gone. Observing carefully, he saw a hole in the sheepfold. Obviously, a wolf must have got in and taken the sheep away. His neighbour advised him to fix the sheepfold, but he wouldn, t listen only to find the next day that another sheep was carried away by the wolf. Remembering his neig- hour, s words, he hurried to repair the sheepfold by plugging the hole. Since then, no sheep was missing in this way ever again.
The story tells us: if we solve the problem in time, we can prevent ourselves from suffering bigger loss.
以上就是關于2022年6月英語四級翻譯真題:第二套(網(wǎng)友版)的全部內(nèi)容,各位同學珍惜最后的備考時間,認真復習哦!