CATTI即"翻譯專業(yè)資格水平考試",是為適應(yīng)社會主義市場經(jīng)濟和我國加入世界貿(mào)易組織的需要而設(shè)立的,加強了我國外語翻譯專業(yè)人才隊伍建設(shè),科學(xué)、客觀、公正地評價翻譯專業(yè)人才水平和能力,更好地為我國對外開放和國際交流與合作服務(wù),根據(jù)建立國家職業(yè)資格證書制度的精神,在全國實行統(tǒng)一的、面向社會的、國內(nèi)最具權(quán)威的翻譯專業(yè)資格水平認(rèn)證,是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認(rèn)定。那么大家知道catti筆譯三級是機考嗎?下面一起來看看吧!

一、catti筆譯三級是機考嗎

2022上半年CATTI三級筆譯考試時間在6月19日,考試形式為電子化考試(即機考),考試原則上在各設(shè)區(qū)市設(shè)置考點。

CATTI三級筆譯設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實務(wù)》2個科目,《筆譯綜合能力》科目的考試時長為2小時,《筆譯實務(wù)》科目的考試時長為3小時。應(yīng)試人員使用鼠標(biāo)、鍵盤進行輸入作答?!? 

二、三級筆譯考試要求

1、考生入場只準(zhǔn)攜帶考試用品和單一計時功能的表。其他物品(如電子記事本類、電子字典、尋呼機、移動電話、錄放音機、文字資料等)一律不準(zhǔn)帶入考場,帶入的視為違紀(jì)。

2、考生持準(zhǔn)考證和有效身份證件入場考試,準(zhǔn)考證和有效身份證件放置桌上。筆譯考試正式開始30分鐘后,口譯考試正式考試開始后,所有遲到考生禁止入場。

3、考生須嚴(yán)格執(zhí)行監(jiān)考人員的指令,不得隨意離座,不得相互交談,不得有影響其他考生的任何行為。

三、三級筆譯注意事項

1.英語綜合:主要是語法和閱讀題,相對簡單。平常多做幾套題就可以

2.翻譯實務(wù):中英互譯,要把握好時間,其實時間還是挺緊張的。記得帶字典過去,可以查字典。多看看論壇和政府工作報告,當(dāng)年考試的時候就是政府工作報告。

時間分配早打算綜合題的閱讀題有增加長度難度的趨勢,所以上午考試時,在開始階段要抓緊時間。實務(wù)題英譯漢看起來會比漢譯英長,但漢譯英會更費時,要盡量把時間平均分配。建議把時間定在1小時40分:1 小時20 分,所以英譯漢部分要快做。

特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以了解一下滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。感興趣的可以掃一掃下圖定制專屬課程。

以上是小編為大家整理的catti筆譯三級是否可以機考的相關(guān)內(nèi)容,希望可以給備考學(xué)員帶來幫助。想要了解更多英語四級考試方面信息,可以關(guān)注滬江網(wǎng)查詢。