關(guān)于time的相關(guān)英語表達學(xué)習(xí)
如果你的老板交給你一項工作,并囑咐你說 in good time,你怎么理解呢?其實這是一句很常見的職場表達,到底怎么翻譯呢?關(guān)于time的英語知識大家了解多少呢?今天就和大家說說相關(guān)表達吧,看看你是不是也學(xué)過,并且能夠靈活運用呢。
in good time 怎么理解?
熟詞偏義是英語中常見的情況,明明每個單詞都認識,但是連在一起就不知道是什么意思。in good time就是一個典型的例子。
good time 雖然有“好時機、合適的時間”的意思,但如果老板讓你完成一項工作并囑咐你 in good time,這種情況下老板的意思應(yīng)該是"In a short time, quickly; also, earlier than expected 盡快、及時";
舉個例子
Please don't rush me. I'll be finished in good time.
請不要催我,我會很快完成的。
同時,這個短語有時還指“在預(yù)期的或合理的時間時,最終,等時機成熟”,用在勸別人要有耐心、別急的時候,這時它與“in due course / in due time / all in good time”的意思相同。all in good time 和 in due cause 會更常用些。
舉個例子
I can't wait to be a grown-up.
我等不及要長大了。
All in good time.
別急,你總會長大的。
那縱觀關(guān)于time的相關(guān)表達都是可以拿來講講的,因為它們的意思大都與表面意思大相徑庭,我們接著往下來看。
關(guān)于 time 的相關(guān)表達
01、double time 怎么理解?
double time有“快點,加快速度”的意思,但打工人一定更關(guān)心 double time 的另一個意思:法定節(jié)假日以及加班的雙倍工資。
舉個例子
My boss promised to pay me double time.
我老板答應(yīng)付我雙倍工資。
02、long time no see
一眼看到long time no see這個表達,大家會不會覺得很中式,不過這確實是“好久不見”在英語口語中的說法。當然,見面打招呼你還可以這么說↓↓↓
舉個例子
①It's been a long time.
好久不見。
②Glad to see you again.
很高興再次見到你。
③What brings you here?
什么風(fēng)把你吹來的?
03、prime time 怎么理解?
這個表達不難理解,其中prime意為“首要的、最重要的”。英語中用prime time來表示“黃金時段”,指的是電視收視率最高的時段,也是最重要的時段。
舉個例子
Prime time TV is always the best.
黃金時段的電視總是最好看的。
“黃金時段”還可以說成是golden hours或者peak viewing time,大家了解一下就行。
積累英語知識需要不斷學(xué)習(xí),上文中說了這么多關(guān)于time的表達,不知道大家記住了多少?再給大家留個小問題,想要表達“及時”的概念,應(yīng)該用是in time還是on time呢?可以來網(wǎng)校來告訴我們!大家在學(xué)習(xí)方面一定要注重方法哦!
特別提醒:如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃定制專屬課程。
- 相關(guān)熱點:
- 助動詞的用法