【拜大年】教你用英語說中國傳統(tǒng)吉祥話
來源:互聯(lián)網(wǎng)
2011-02-01 12:54
佳偶天成:
an ideal couple
百年琴瑟:
married couple for a hundred years
百年偕老:
(of a married couple) to stick to each other for a hundred years
花好月圓:
the flowers are in full bloom, and the moon is full---ideal time for wedding
福祿鴛鴦:
a happy wealthy couple
美滿良緣:
a happy and wonderful marriage
夫唱婦隨:
the man sings, the wife follows ---?domestic harmony
珠聯(lián)璧合:
an excellent match
鳳凰于飛:
a couple of phoenixes on the wing---happy marriage
美滿家庭:
a happy family
琴瑟和鳴:
marital harmony; happy married life
相敬如賓:
(of a married couple) to respect each other as if the other were a guest
同德同心:
to be of one mind
宜室宜家:
to make a harmonious and orderly home breath
白頭偕老:
(of a married couple) to stick to each other till the hair turns gray
情投意合:
to be congenial; to agree in taste and temperament
花開并蒂:
a good marriage
美滿良緣:
A happy and wonderful marriage
鸞鳳和鳴:
Luan and Phoenix Sing together---Harmony in marriage?
小Car筆記:
domestic harmony:家庭和諧
home breath:家的氣息
agree in:在 ... 一致(關(guān)于 ... 意見一致)
- 相關(guān)熱點:
- 英語學(xué)習(xí)資料
- 英文的自我介紹