扎實的英語口譯能力并不是一朝一夕就能練成的,而是需要長年累月不斷的練習。學習口譯不是一件容易的事情,但我們要有信心去完成。今天我們給大家分享一些口譯練習技巧,供大家參考學習,看看你是不是也想學習它們呢?

多任務(wù)處理能力(multitasking ability)

多任務(wù)處理也被稱為分腦訓練。在進行練習時,腦、口、耳必須在互不干擾的前提下,同時工作。很多初學者反應(yīng),在獨自進行練習時,常常說著說著就被自己的聲音干擾,聽不清原錄音,導致練習進程寸步難行。

掌握多任務(wù)處理能力能幫助訓練者聽得清,說得清,還能夠有效改善學習者的語音面貌。

練習方式:

初學者可以找一段內(nèi)容簡單,附有原文的慢速錄音,練習之前通讀全文,查出不認識的單詞,之后再拋開原文進行反復練習,直到能100%跟上語料。

文章的難度一定要循序漸進。練習并不追求量,而是在于質(zhì)?;A(chǔ)好一些的同學,可以準備兩段內(nèi)容不同、長度相似的文本,一邊聽其中一段,一邊閱讀另一段文本,之后進行兩篇文章的復述,從而精進自己的多任務(wù)處理能力。

短時記憶能力(instant memory)

訓練者無需與說話人同速,應(yīng)滯后說話人四到五個單詞。但很多初學者會發(fā)現(xiàn),自己記不住前文又聽不清下文,說出來的信息丟三落四。這又該如何解決呢?

練習方式:

初學者可以從短篇新聞播報練起,聽完立刻復述。原則同上,抓住一篇新聞播報反復練習,直到能復述出全部信息點,再進行下一階段練習。進階練習可以選擇短篇文章,試著在腦內(nèi)建立邏輯結(jié)構(gòu)、空間結(jié)構(gòu),再搭配上合適的速記方法。

Tips

● 將紙質(zhì)文本打出來,邊聽邊看邊跟讀, 減輕聽力的壓力,方便控制跟讀速度 。

●選取一段適合自己水平的錄音,跟讀結(jié)束之后復述文章內(nèi)容,將練習的過程錄下來,方便進行復盤。

●跟讀時不要盲目,在跟上說話人語速的同時也要對復述內(nèi)容默記于心。

● 在跟讀的同時,腦內(nèi)應(yīng)建立邏輯結(jié)構(gòu)或空間結(jié)構(gòu)。

例如,選取的文章如果是幾段毫無關(guān)聯(lián)的內(nèi)容,則可以在腦中分為兩團,每團內(nèi)部又有細密的邏輯結(jié)構(gòu)。建議在腦內(nèi)將事物的起因經(jīng)過結(jié)尾按照由上至下的順序排列。

●口譯涉及多個領(lǐng)域,在進行基本練習時,練習材料盡量選擇不同領(lǐng)域。這樣每次練習都會學到新的專業(yè)性詞匯,如醫(yī)學類,工業(yè)類,歷史類等等。如此便可一舉兩得,讓練習幫助擴展詞匯。

●入門的初學者可以選擇比較簡單的資料,如英語專業(yè)四級的 dictation;中等或較難的資料可以選擇歐盟的 speech repository。

學習口譯的方法有很多,雖然前路曲折,但我們可以堅守信念,直至勝利的彼岸。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領(lǐng)200暢學卡。