2023年CATTI考試只有一次,如何科學(xué)備考,提高成功率?
需要備考CATTI的小伙伴們想必很苦惱,23年的CATTI考試只有一次,如何才能更好的備考呢?知己知彼才能百戰(zhàn)百勝,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了CATTI考試的考試大綱、往年??贾黝}、評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),一起來(lái)看看吧!
01 CATTI考試大綱
三口基本要求:
1. 較熟練運(yùn)用口譯技巧,準(zhǔn)確、完整地傳遞源語(yǔ)60%以上的信息,無(wú)明顯錯(cuò)譯、漏譯。
2. 發(fā)音正確,吐字清晰;語(yǔ)流順暢,語(yǔ)速適中。
3. 語(yǔ)言較規(guī)范,無(wú)過(guò)多語(yǔ)法錯(cuò)誤。
二口基本要求:
1. 較熟練運(yùn)用口譯技巧,準(zhǔn)確、完整地傳遞源語(yǔ)70%以上的信息,無(wú)明顯錯(cuò)譯、漏譯。
2. 發(fā)音正確,吐字清晰;語(yǔ)流順暢,語(yǔ)速適中。
3. 語(yǔ)言較規(guī)范,無(wú)過(guò)多語(yǔ)法錯(cuò)誤。
一口基本要求:
應(yīng)試人員應(yīng)做到:
1、語(yǔ)言基礎(chǔ)扎實(shí),對(duì)原文理解能力很強(qiáng),中外文表達(dá)能力很強(qiáng),熟練掌握豐富、廣泛的英語(yǔ)單詞;
2、透徹了解中國(guó)、涉英語(yǔ)國(guó)家和地區(qū)的社會(huì)、歷史、文化等背景情況;掌握深厚的多領(lǐng)域相關(guān)專業(yè)知識(shí);
3、熟練掌握翻譯理論,熟練運(yùn)用各類高級(jí)翻譯方法;
4、具備良好的心理素質(zhì)和應(yīng)變能力,勝任重要場(chǎng)合、難度很高的口譯工作。
5、熟練運(yùn)用口譯技巧,及時(shí)、準(zhǔn)確、完整地表達(dá)源語(yǔ)70%以上的信息,無(wú)明顯錯(cuò)譯、漏譯。
6、語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)正確,吐字清晰,語(yǔ)流順暢,語(yǔ)速適中,表達(dá)自然;語(yǔ)言規(guī)范,無(wú)致命文法錯(cuò)誤。
02 往年??贾黝}
中國(guó)國(guó)情和外交關(guān)系是大方向。
03 評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
表達(dá)方面(30%):
發(fā)音是否準(zhǔn)確,語(yǔ)調(diào)是否自然,語(yǔ)速是否適中,口齒是否清楚;
譯語(yǔ)是否清晰流暢;心理素質(zhì)方面是不是不慌不忙,有靈活的應(yīng)變能力。
內(nèi)容的準(zhǔn)確、完整方面(70%):
1.【中英文的功底】,包括詞語(yǔ)選擇、句子結(jié)構(gòu)、句型、搭配等。
2.【主要信息】是否得以傳遞,有無(wú)重大的誤譯、漏譯。
3. 意思是否連貫,【內(nèi)在邏輯】是否清楚,翻譯總體質(zhì)量如何。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料
- CATTI翻譯考試
- catti備考
- 雅思作文模板