CATTI三級筆譯考試包含兩個科目,上午考綜合能力,下午是翻譯實務(wù)??荚嚂r間分別為兩個小時和三個小時。下面小編為大家分享catti三級筆譯一次通過備考經(jīng)驗,光迎大家閱讀。

一、CATTI三級筆譯考試題型

1、綜合能力共分為三個部分:詞匯語法選擇、完形填空、閱讀理解。其中,閱讀理解的題量多,每篇閱讀下方有十道選擇題,雖然量多,但是難度并不大。

2、三種題型都是客觀題。這在官方出版的兩本練習冊(一本綜合,一本實務(wù))中均有體現(xiàn),不過練習冊中的題型有些老舊(比如完型填空采取的是無選項的形式,與正式考試不同),并且題目的難度也偏高??梢杂米骶毩曀夭?,摘抄生詞,拓寬詞匯量,減少閱讀時的障礙。

3、翻譯實務(wù)包括兩篇內(nèi)容:一篇英譯漢,文章主要出自《紐約時報》等外刊;一篇漢譯英,文章與政府事務(wù)相關(guān),類似《政府工作報告》的文章,考試時間一共三個小時。

二、catti三級筆譯備考經(jīng)驗

1、語法要扎實

如果備考時間充裕,推薦完整看一遍語法書,選取市面上已有的經(jīng)典語法書籍即可,對語法進行系統(tǒng)地學(xué)習。

2、豐富詞匯量

因為考試涉及的題目都是客觀題,不需要拼寫,不需要調(diào)用我們的積極詞匯,只要能夠認識詞匯,知道意思就可以了。推薦的應(yīng)試背單詞法是下載手機app,利用零碎的時間背單詞,即使不能全部記下來,也要做到眼熟。

3、翻譯能力用進廢退,關(guān)鍵在于練習

如果條件允許,可以從外刊中選取素材進行翻譯練習。文章表達地道,用詞精煉,難度等同或略高于考試難度,對英語能力是極大的提高。

4、如果查找資料不便,可以依照官方出版的練習冊安排備考計劃

練習冊根據(jù)話題分為10多個單元,包括生態(tài)、經(jīng)濟、政治、教育等。每個單元都有一個詞匯表,可以積累短語,還有翻譯策略的小專題。每道訓(xùn)練題都有完整的參考譯文和解析,翻譯后可以對照參考譯文查漏補缺。

5、臨近考試的前兩個月,選取優(yōu)質(zhì)內(nèi)容

每翻譯完一篇,可以對照著答案整理出常見的表達。甚至可以把這些表達抄在詞典上,方便考試時查閱。日常練習中,建議多使用紙質(zhì)詞典,因為翻閱紙質(zhì)詞典所耗費的時間也要計算在考試時間之內(nèi)。要盡可能熟悉詞典,也要減少翻閱詞典的次數(shù)。希望以上內(nèi)容可以給大家?guī)韼椭?/p>

特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學(xué)習英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學(xué)習方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 。

以上是小編為大家整理的catti三級筆譯一次通過備考經(jīng)驗,希望能夠給大家?guī)韼椭?。大家要積極努力備考,根據(jù)自己的實際需求進行安排考試計劃,預(yù)祝大家考試順利。