4 Q: 在面試中有哪些忌諱?

Oh... OK. Well, the first one I'd say is - don't lie. If you tell a lie in interview, it would probably come out at some other point... erm... if you say you've done something and you haven't and you then find yourself in a job when you're expected to do it, you're probably gonna be a very unhappy person and there's a high possibility that you'll fail in that job. So, tell the truth. Be yourself. Erm... I also think, it's very important when you're in an interview, or after the interview process to think very carefully whether this is the correct job for you. I think people often go for a job without really really thinking about what it is that their own erm... personal goals are and their own skills are. I'd say use that interview to find out whether this job is also the job that you really want because if you're gonna be in this job for five years, you'd better make sure that this company is going to be the company that you want to join. So this interview process is also for you to gauge whether you want to work for us, not just whether we want you to work for us.

好的,我想說的第一點(diǎn)是不要撒謊。如果你在面試中撒了一個謊,也許在另外一個問題上它就會暴露出來。如果你謊稱自己做過某件事,但事實上又沒做過,也許你就會發(fā)現(xiàn)你最后找到的工作是你根本不愿意做的,這樣你會變得非常不開心,不成功的幾率也會相應(yīng)變高。所以,請講真話,請做你自己。我認(rèn)為在面試中或面試后,認(rèn)真思考應(yīng)聘職位是否適合你也是非常重要的,我覺得很多人找工作的時候并沒有仔細(xì)想清楚那份工作是否符合他們的個人目標(biāo)、以他們的技能能否完成工作。我之所以說要通過面試來掂量這份工作是不是你想要的,是因為如果你連續(xù)五年都做這份工作,你最好考慮清楚,你是不是真的想要進(jìn)入這個公司。因此面試過程也是給你判斷你是否愿意給我們工作的過程,并不是僅僅給我們提供判斷的標(biāo)準(zhǔn),評判我們是不是想要讓你替我們工作。

5 Q: 通常應(yīng)聘者都會被問到自己的強(qiáng)項與弱項,談?wù)撟约喝觞c(diǎn)的最好方式是什么?

Um.... I'd say if you... eh... in a situation where somebody asks you about a skill or strength or experience and you don't have it, it's OK to say "I haven't done that direct thing before", however I would try and make a weakness... erm... something that you feel is a weakness, a learning opportunity. So erm... for example, I could say “I haven't done X however, a similar thing that I have done is Y.” So try and.... don't talk about yourself negatively, that's not necessary. You could talk about what you would do in order to gain the experience needed for X, maybe what reading or what kind of job shadowing or what you feel that you could do for yourself or within the company in order to get around this lack of experience or lack of confidence in some area. Yeh... I think you have to look at yourself... erm... positively as having strengths.

如果你在一個地方,所有人都像你詢問關(guān)于某一項技能、或強(qiáng)項、或經(jīng)驗,但你三者皆無,此時說“我并不具備”是完全可以的,但如果是我的話,我會選擇讓我覺得是弱點(diǎn)的地方變成一個學(xué)習(xí)機(jī)會。比如,我可以說“我以前從來沒做過XXX,但是我做過類似的YYY。”然后開始努力嘗試,完全沒有必要給你自己負(fù)面的評價。你可以說為了得到能夠做XXX的經(jīng)驗,你會做什么,比如閱讀某些材料,向別人學(xué)習(xí),或者做任何你覺得你可以為自己所做、或在公司內(nèi)可以取長補(bǔ)短、借鑒經(jīng)驗、補(bǔ)充信心的事。我覺得你必須對自我持積極肯定的態(tài)度。


p.s. 最后給出job shadowing的英文解釋

job shadowing(noun) - an experience that takes place at a work site in which an individual observes and interacts with an employee to learn about a specific job.

更多實用的求職應(yīng)聘信息,請關(guān)注滬江部落英國領(lǐng)事館文化教育處個人主頁>>