catti三級難度相當(dāng)于什么
全國翻譯專業(yè)資格考試catti是一項在中國實行的、統(tǒng)一的、面向全社會的翻譯專業(yè)資格(水平)認(rèn)證,是對參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評價與認(rèn)定。catti三級難度如何?下面一起來了解一下吧!
一、catti三級難度如何
1、難度在非英語專業(yè)六級和英語專業(yè)八級之間,如果考生的英語六級分?jǐn)?shù)較高,建議直接報考,而且通過的幾率也要大一些。CATTI考試分口譯和筆譯兩類,又各有三級。三級難度最小,報考人數(shù)最多。三級筆譯考試包含兩個科目,上午考綜合能力,下午是翻譯實務(wù)??荚嚂r間分別為兩個小時和三個小時。兩科滿分均為一百分,采取六十分及格制,兩門考試都必須達(dá)到六十分以上才算通過考試。綜合能力共分為三個部分:詞匯語法選擇、完形填空、閱讀理解。其中,閱讀理解的題量多,每篇閱讀下方有十道選擇題,雖然量多,但是難度并不大。
二、catti三級相當(dāng)于什么英語水平
1、catti三級相當(dāng)于六級優(yōu)秀水平,筆譯三級對詞匯量的要求和語法的精準(zhǔn)度比六級高太多,六級是面向非英語專業(yè)學(xué)生的英語考試,而catti三級是英專畢業(yè)生的獲得專八后的水平考試,獲得英語六級650分的學(xué)生才能和catti三級證書持有者差不多。CATTI三級,外語專業(yè)本科畢業(yè),具有基本的科學(xué)文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。并具備一年左右的口筆譯實踐經(jīng)驗。
2、三級筆譯基本上可以達(dá)到助理翻譯水平,二級筆譯基本上要求筆譯,也就是我們講的副教授水平。第一級翻譯是高級翻譯,這個翻譯測試基本上需要五到十年的翻譯經(jīng)驗,才允許參加,如果想成為一名翻譯,必須先獲得三級翻譯或口譯證書,然后才能從事翻譯工作。Catti3相當(dāng)于通過專業(yè)翻譯進(jìn)行的掃盲教育,catti2相當(dāng)于專業(yè)翻譯道路上的基本介紹。三級證書僅相當(dāng)于具備基本的翻譯能力,但一般翻譯公司要求三至五年以上的工作經(jīng)驗,二級證書相當(dāng)于具備三至五年的工作經(jīng)驗。
特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 。
CATTI三級歷年來報考人數(shù)最多,其中還分為三級筆譯和三級口譯,上文小編為大家分享了catti三級難度。希望對大家有幫助。
- 相關(guān)熱點:
- 2015年12月六級真題