《小星星》這首兒歌大家應(yīng)該不陌生了吧!“一閃一閃亮晶晶,滿天都是小星星……”,從小聽到大,可是你們知道嗎?這首兒歌是由一首英國兒童詩歌改編的。今天我們可以來一起看看小星星英語兒歌,感受其中的童真與快樂吧!

☆Twinkle, Twinkle, Little Star ☆

Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are!

Up above the world so high,

Like a diamond in the sky.

閃爍晶瑩的小星一顆顆,

我多么想知道你是什么!

如此超高,遠(yuǎn)隔塵世,

像一顆天空中的鉆石。

When the blazing sun is gone,

When he nothing shines upon,

Then you show your little light,

Twinkle, twinkle, all the night.

當(dāng)熾熱的太陽降落時(shí),

芳草為露水沾濕時(shí),

你就顯示你的微光,

閃閃發(fā)光通宵達(dá)旦。

Then the traveler in the dark,

Thanks you for your tiny spark,

He could not see which way to go,

If you did not twinkle so.

旅行者在黑夜茫茫,

感謝你微弱的光芒,

他看不見走向何方,

假若你不這樣發(fā)光。

In the dark blue sky you keep,

And often through my curtains peep,

For you never shut your eye,

Till the sun is in the sky.

你留守在蔚藍(lán)的天空,

時(shí)常透過我的窗簾窺看,

因?yàn)槟銖牟缓涎郏?/p>

直到太陽在天空出現(xiàn)。

As your bright and tiny spark,

Lights the traveler in the dark,

Though I know not what you are,

Twinkle, twinkle, little star.

你明澈微弱的閃光,

給黑暗中的旅客照亮,

雖然我不知道你是什么,

閃閃發(fā)光的小星一顆。

單詞小助手

twinkle [?tw??kl] v. 閃爍,閃耀

wonder [? w?nd?(r)] v. 對…感到好奇

diamond [?da??m?nd] n. 鉆石

blazing [?ble?z??] adj. 燃燒的

traveler ['tr?vl?] n. 旅行者

tiny [?ta?ni] adj. 微小的

spark [spɑ:k] n. 火星,火光

through [θru:] prep. 穿過

curtain [?k?:tn] n. 窗簾

peep [pi:p] v. 偷看

小星星英語兒歌內(nèi)容大家可以一起來學(xué)習(xí)學(xué)習(xí),當(dāng)然如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。