面子對于很多人來說是重要的,也有些人不在意這些。所謂樹活一張皮,人活一張臉。在乎可以但是太在乎了就可能起到反作用。學習英文的同學們知道面子用英語怎么說嗎?還不太了解的話,如果也想要了解的話,不妨一起來看看吧!

01

“面子”英文怎么說?

“面子,臉面”我們可以用face

例:

He thinks he would lose face if he admitted the mistake.

他覺得承認錯誤會丟面子。

從例句中我們可以看出

丟面子可以用lose face來表達

不過給面子可不能用give face

02

“給面子”英文怎么說?

show respect

表示尊重

respect 尊重

例:

A wife should show respect to her husband in public.

一個妻子在公開場合應該給老公面子。

for someone's sake

看在某人的面子上(給某人面子)

例:

She forgives her husband for the children's sake.

看在孩子的份上,她原諒了她老公。

03

“你讓我很沒面子”英文怎么說?

英語中常用make sb. look bad

表達 “讓某人沒面子”

例:

I'm all blowing up. They're making me look really bad here.

我已經(jīng)氣炸了,他們讓我很沒面子。

反之

make sb. look good 表達的意思是

“讓某人有面子”

例:

This makes me look good.

這樣讓我很有面子。

此外

表達“沒面子”還可以用embarrassed

例:

She felt so embarrassed.

她覺得很窘迫,沒面子。

04

“挽回面子”英文怎么說?

save face= 挽回面子

save face 也是老外公認的、被正名了的中式英語

平時他們也會這么說

來看劍橋詞典的解釋:

例:

He tried to save face by quitting his job before he got fired.

為了盡量挽回面子,他想在被開除前主動辭職。

05

“不要臉”英文怎么說?

shameless 不要臉的;無恥的

“你不要臉”可以說You're shameless

例:

They seem to have a shameless disregard for truth.

他們似乎恬不知恥地無視事實真相。

cheeky 厚臉皮的,不要臉的

例:

She's got such a cheeky grin.

她還厚著臉皮咧嘴笑呢。

看了這篇內(nèi)容,大家是不是知道面子用英語怎么說了?還想了解哪些內(nèi)容可以來網(wǎng)??纯?。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。