關于“面子”的英文表達方式
面子對于很多人來說是重要的,也有些人不在意這些。所謂樹活一張皮,人活一張臉。在乎可以但是太在乎了就可能起到反作用。學習英文的同學們知道面子用英語怎么說嗎?還不太了解的話,如果也想要了解的話,不妨一起來看看吧!
01
“面子”英文怎么說?
“面子,臉面”我們可以用face
例:
He thinks he would lose face if he admitted the mistake.
他覺得承認錯誤會丟面子。
從例句中我們可以看出
丟面子可以用lose face來表達
不過給面子可不能用give face
02
“給面子”英文怎么說?
①
show respect
表示尊重
respect 尊重
例:
A wife should show respect to her husband in public.
一個妻子在公開場合應該給老公面子。
②
for someone's sake
看在某人的面子上(給某人面子)
例:
She forgives her husband for the children's sake.
看在孩子的份上,她原諒了她老公。
03
“你讓我很沒面子”英文怎么說?
英語中常用make sb. look bad
表達 “讓某人沒面子”
例:
I'm all blowing up. They're making me look really bad here.
我已經(jīng)氣炸了,他們讓我很沒面子。
反之
make sb. look good 表達的意思是
“讓某人有面子”
例:
This makes me look good.
這樣讓我很有面子。
此外
表達“沒面子”還可以用embarrassed
例:
She felt so embarrassed.
她覺得很窘迫,沒面子。
04
“挽回面子”英文怎么說?
save face= 挽回面子
save face 也是老外公認的、被正名了的中式英語
平時他們也會這么說
來看劍橋詞典的解釋:
例:
He tried to save face by quitting his job before he got fired.
為了盡量挽回面子,他想在被開除前主動辭職。
05
“不要臉”英文怎么說?
①
shameless 不要臉的;無恥的
“你不要臉”可以說You're shameless
例:
They seem to have a shameless disregard for truth.
他們似乎恬不知恥地無視事實真相。
②
cheeky 厚臉皮的,不要臉的
例:
She's got such a cheeky grin.
她還厚著臉皮咧嘴笑呢。
看了這篇內(nèi)容,大家是不是知道面子用英語怎么說了?還想了解哪些內(nèi)容可以來網(wǎng)??纯?。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
- 相關熱點:
- 高考完型填空