商務(wù)英語(yǔ)考試中英互譯檢驗(yàn)匯總
在商務(wù)英語(yǔ)考試中,中英互譯是一個(gè)重要的環(huán)節(jié),它考察考生對(duì)商務(wù)術(shù)語(yǔ)、表達(dá)習(xí)慣及文化差異的掌握程度。以下是一些常見的商務(wù)英語(yǔ)翻譯檢驗(yàn)總匯示例,分為中文到英文和英文到中文兩部分,以幫助考生更好地準(zhǔn)備,一起來看看吧!
Shall we take up the question of inspection today?
今天咱們討論商品檢驗(yàn)問題吧。
As an integral part of the contract, the inspection of goods has its special importance.
作為合同里的一個(gè)組成部分,商品檢驗(yàn)具有特殊的重要性。
The exporters have the right to inspect the export goods before delivery to the shipping line.
出口商在向船運(yùn)公司托運(yùn)前有權(quán)檢驗(yàn)商品。
The inspection should be completed within a month after the arrival of the goods.
商品檢驗(yàn)工作在到貨后一個(gè)月內(nèi)完成。
I’m worried that there might be some disputes over the results of inspection.
我擔(dān)心對(duì)商檢的結(jié)果會(huì)發(fā)生爭(zhēng)議。
Where do you wish to reinspect the goods?
您希望在哪里復(fù)驗(yàn)商品?網(wǎng)
The importers have the right to reinspect the goods after their arrival.
進(jìn)口商在貨到后有權(quán)復(fù)驗(yàn)商品。
It’s very complicated to have the goods reinspected and tested.
這批貨測(cè)試和復(fù)驗(yàn)起來比較復(fù)雜。
What if the results from the inspection and the reinspection do not coincide with each other?
如果檢驗(yàn)和復(fù)驗(yàn)的結(jié)果有出入該怎么辦呢?
Who issues the inspection certificate in case the quality do not confirm to the contract?
如果貨物的質(zhì)量與合同不符,由誰(shuí)出具檢驗(yàn)證明書呢?
The certificate will be issued by China Import and Export Commodity Inspection Bureau or by any of its branches.
檢驗(yàn)證明書將由中國(guó)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局或其分支機(jī)構(gòu)出具。
As a rule, our certificate is made out in Chinese and English.
通常證明書是用中文和英文開具的。
Our Inspection Bureau will issue a Veterinary Inspection Certificate to show that the shipment is in conformity with export standards.
商檢局將出具動(dòng)物檢疫證明書以證明貨物符合出口標(biāo)準(zhǔn)。
We have the best surveyor, China Import and Export Commodity Inspection Bureau.
我們有最好的公證行,即中國(guó)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局。
Mr. Black is talking with the Chinese importer about inspecting the goods.
布萊克先生與中方進(jìn)口商就商品檢驗(yàn)問題進(jìn)行洽談。
How should we define the inspection rights?
商檢的權(quán)力怎樣加以明確呢?
We’ll accept the goods only if the results from the two inspections are identical with each other.
如果雙方的檢測(cè)結(jié)果一致,我們就收貨。
Our certificates are made valid by means of the official seal and personal chop of the commissioner.
我們的證明書以蓋公章和局長(zhǎng)簽字為有效。
Our goods must be up to export standards before the Inspection Bureau releases them.
我們的貨物只有在符合出口標(biāo)準(zhǔn)后,商檢局才予以放行。
What’s the time limit for the reinspection?
復(fù)驗(yàn)的時(shí)限是什么時(shí)候?
特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)
通過不斷練習(xí)和積累,考生可以逐漸提高自己在商務(wù)英語(yǔ)翻譯方面的能力,從而在考試中取得更好的成績(jī)。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 商務(wù)英語(yǔ)考試
- 冰雪奇緣