初中英語(yǔ)牛津(試用本)八年級(jí)下 Unit 5
作者:滬江英語(yǔ)
2011-04-09 07:30
Unit 5? Blind man and eyes in fire drama
Part Ⅰ
第一部分
John Dancer’s troubles began as soon as he walked into the Dragon Hotel with his friend, Charlie.
當(dāng)約翰跟他的朋友查理走入黃龍旅館的那一刻,麻煩開(kāi)始了。
Together they went to the reception desk. John said, ‘Good evening. My name's John Dancer. I’ve booked a room here.’
他們一起走向前臺(tái)。約翰說(shuō):“晚上好,我叫約翰,我在這兒預(yù)定了一個(gè)房間?!?/div>
The clerk said, ‘You're welcome to stay, sir, but I'm sorry we don't allow pets in this hotel.’
‘Pets!’ exclaimed John. ‘Charlie isn’t a pet. I’m blind and he’s my eyes. He takes me everywhere. Don’t you, Charlie?’
‘Pets!’ exclaimed John. ‘Charlie isn’t a pet. I’m blind and he’s my eyes. He takes me everywhere. Don’t you, Charlie?’
店員說(shuō):“歡迎您,先生,但是我很抱歉,我們旅館不允許攜帶寵物?!?br>
“寵物!”約翰喊道?!安槔聿皇且粋€(gè)寵物。我是瞎子,他就是我的眼睛。他帶領(lǐng)我到各個(gè)地方。是不,查理?
Charlie barked. It sounded like ’Yes’.
查理叫了一聲,聽(tīng)起來(lái)像是說(shuō)“是的”。
‘I’m sorry, sir,’ the clerk repeated, ‘but the hotel rules say ...’
“我很抱歉先生”店員又說(shuō),“但旅館有規(guī)定……”
John interrupted, ‘Please call the manager.’
約翰打斷了他,“叫你們經(jīng)理?!?/div>
The manager came. She agreed at once that John and Charlie could both be guests. She led them personally to their room. Before entering, John said, ‘Can you tell me the location of the fire exit?’ ‘It’s the fifth door along from yours.’ said the manager.
經(jīng)理來(lái)了。她一下就同意了約翰和查理都可以作為旅客接待,她親自將他們帶到了房間。在進(jìn)屋前,約翰說(shuō),“能告訴我安全出口在哪里么?”“從你房間數(shù)過(guò)去的第五扇門(mén)?!苯?jīng)理回答。
‘Thank you.’ said John. ‘Safety first, you know.’
‘You’re very sensible, sir,’ the manager said. She then described John’s room to him, and left.
‘You’re very sensible, sir,’ the manager said. She then described John’s room to him, and left.
“謝謝你。”約翰說(shuō),“安全第一,你懂的?!?br>
“你很明智,先生”經(jīng)理說(shuō)。她向約翰形容了他的房間,然后離開(kāi)了。
Part Ⅱ
第二部分
John tells us in his own words what happened next.
后來(lái)約翰告訴我們發(fā)生了什么。
‘I was asleep. Charlie woke me. He was pulling at my blankets and barking. I smelt smoke! A fire! But where? Just then, the fire alarm went off. I went to the door of my room. I felt it. The surface was hot so I didn’t open it. The fire must be outside. I wet some towels and put them along the bottom of the door.
“當(dāng)時(shí)我在睡覺(jué)。查理叫醒了我。他拖著我的毯子狂叫。我聞到了煙味!著火了?可是在哪里?這一刻,火災(zāi)警報(bào)響起。我走到房間門(mén)前。我摸了下,表面好燙,我打不開(kāi)。看來(lái)火就在外面。我弄濕了毛巾將它們?nèi)陂T(mén)底。
‘I tried the phone. It was dead. I coughed. A little smoke was getting past the towels. So I lay on the floor with Charlie beside me and waited. The minutes seemed like hours. Then I heard it——the sound of a fire engine. It was music to my ears.
“我試著撥打電話(huà),但是沒(méi)有成功。我開(kāi)始咳嗽,縷縷煙霧透過(guò)毛巾(鉆了進(jìn)來(lái)),于是我跟查理都躺在地板上等待救援。每一分鐘都如同一個(gè)小時(shí)一般漫長(zhǎng)。緊接著我就聽(tīng)到了消防車(chē)的聲音,在那一刻對(duì)我來(lái)說(shuō),那就是圣曲。
‘I opened the window, waved and shouted. Charlie barked. Moments later, I heard a voice. The fireman at the window didn‘t want to take Charlie. “It’s against the rules,” he said. I explained about Charlie. Seconds later, we were both safe on the ground.’
“我打開(kāi)窗戶(hù),揮舞手臂大聲叫喊。查理也叫了起來(lái)。一會(huì)會(huì),我就聽(tīng)到了聲音。窗前的消防員不愿意帶走查理:‘這是違反規(guī)定的’他說(shuō)。我于是向他解釋。一會(huì)會(huì),我們都安全的送到了地面上。”
‘So you saved Charlie’s life!’ I said.
‘Yes, and he saved mine,’ said John.’ Didn’t you, Charlie?’
Charlie barked. It sounded like ‘Yes’.
‘Yes, and he saved mine,’ said John.’ Didn’t you, Charlie?’
Charlie barked. It sounded like ‘Yes’.
“原來(lái)是你救了查理!”我說(shuō)、
“是的,他也救了我,”約翰說(shuō),“是吧,查理?”
查理叫起來(lái),聽(tīng)起來(lái)好像在說(shuō)“是的!”
“是的,他也救了我,”約翰說(shuō),“是吧,查理?”
查理叫起來(lái),聽(tīng)起來(lái)好像在說(shuō)“是的!”
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料
- 初中英語(yǔ)
- 人教版初中英語(yǔ)教材
- 考研英語(yǔ)復(fù)試口語(yǔ)
猜你喜歡
-
圣誕節(jié):你家的煙囪容得下圣誕老人嗎?(視頻)
隨著圣誕節(jié)的臨近,英國(guó)一個(gè)小男孩開(kāi)始擔(dān)心。他害怕他的新房子的煙囪太小,圣誕老人不能下來(lái)。 這位擔(dān)憂(yōu)的六歲小孩的信引起了巨大的行動(dòng)。讓我們前往英格蘭,去看看“圣誕老人友好型的”煙囪。
-
Mat Kearney-Sooner Or Later :用音樂(lè)傾聽(tīng)彼此
聽(tīng)Kearney的音樂(lè)是一種感受新興音樂(lè)的體驗(yàn),既有成人另類(lèi)流行樂(lè)的通俗又不乏學(xué)院派演出的嚴(yán)謹(jǐn),他的音樂(lè)是迎合大眾的,Rap被他處理得很工整給你別樣的風(fēng)格。
-
【NPR】一個(gè)美國(guó)老太太的黃昏戀 (有聲)
成年的子女面對(duì)自己過(guò)六十歲的父親或母親再陷愛(ài)河似乎多少都回有點(diǎn)一下子難以接受。Brian Unger是美國(guó)歷史頻道的主持人,他講述了他喪偶的媽媽的黃昏戀的故事。
-
【紐約客】真正的天才—2000字喬布斯傳(中篇)
他是粉絲口中的喬幫主,是蘋(píng)果神話(huà)的完美締造者—史蒂夫 喬布斯。你是否也對(duì)喬布斯跌宕起伏的一生充滿(mǎn)好奇呢?下面就請(qǐng)隨小編一起來(lái)了解他傳奇的一生吧。