Howard獨創(chuàng):看奧斯卡學(xué)英語

安:那你那個時候有沒有一些自己獨創(chuàng)的一些方法來學(xué)?

鄭:我的獨創(chuàng)方法就是研究奧斯卡。

安:所有這個獲獎影片,ceremony

鄭:在奧斯卡頒獎當中,我很喜歡那種語言。我覺得這個語言是個非常好的語言。第一它不用很復(fù)雜的詞,第二,要顯示他的水平,Hollywood畢竟是NO 1 film making center, 所以它的語言就很concise,同時足夠profound。這種語言我很喜歡。我那個時候就迷上奧斯卡,那個時候沒有GOOGLE,比如說主持人說的某某演員怎么樣,拿他開了玩笑,我聽不懂,想不通。后來某一次翻電影雜志,看到原來這個演員離過婚,可能從你有這個問題到你找到這個答案中間已經(jīng)隔了半年,這個現(xiàn)在很難想象,現(xiàn)在有了GOOGLE,我在半個小時之內(nèi)就能解決掉的事情,

安:那還是蠻有成就感的。

鄭:是的。當時我一旦得到答案,就會手舞足蹈。我們喜歡用博大精深這個詞來形容,文化,素養(yǎng),我覺得不要被這個東西所嚇到,因為任何一個東西都有一個入口,不止一個,有很多的入口。你只要找到自己喜歡的入口,總能走到那里去。如果說我對西方文化比較喜歡,或者是有所了解,有所學(xué)習(xí)的話,奧斯卡是我的一個進口。我?guī)е康氖强催@本書那本書,讓我形成我自己知識的一個network,這一點算是我比較有獨特性的東西吧。

安:我覺得您應(yīng)該去做電影節(jié)的同傳。

鄭:我做過交傳。那個陪同性的,很無聊,不值一提。

安:那你這么多屆奧斯卡的都記得,對你印象最深的是哪一屆?

鄭:我自己研究比較多的是Shakespeare In Love那一屆,72,73,我記得不太清楚。

安:應(yīng)該是99年的時候。

鄭:那是我研究得最多的,研究得比較透,我自己從語言上比較喜歡的一屆是比較新的一屆,是《Pianist》海上鋼琴師那一屆,我入門研究最早的一屆是比較早啦,因為資料的關(guān)系,我收集的不是很全,都是一些片段,從頭到尾的沒有。我大概是從98年開始,我手里的設(shè)備越來越好,基本上是全的,每屆都是全的。

安:你會不會覺得奧斯卡的語言風(fēng)格跟自己的比較像?比較brief and informative.?

鄭:我覺得最高的境界是用casual的方式傳遞一些serious information。我覺得這是顯得很開闊,讓他在不知不覺當中去接受我的東西。這是語言也是交際的最高境界。而這一點我覺得奧斯卡它做到了。它是我學(xué)習(xí)的一個榜樣。但是又不是我所滿足的一個榜樣,假如我2000年以前說奧斯卡太好了,如果之后還這么說,說明我沒有進步。所以說它是我前進當中重要的一個臺階,但不是我唯一的一個臺階,也許過段時間我就走上去了。但是我仍然很懷念它。但是不意味我永遠停留在這個水平。我上課的時候最喜歡跟學(xué)生分享這種東西。

相關(guān)鏈接:

昂立“雙子星”之 王曉波