熱門事件學(xué)英語(yǔ):微博拯救南京梧桐
近來(lái),一篇抗議南京政府部門砍伐梧桐樹的帖子在圍脖上引起了人們廣泛的關(guān)注。因?yàn)榈罔F3號(hào)線、10號(hào)線的建設(shè),南京將遷移1000余棵行道樹,其中地鐵3號(hào)線沿線約有200棵為法國(guó)梧桐(懸鈴木),其中部分梧桐的樹齡達(dá)到了60年。
3月9日,南京市太平北路沿線的40多棵法國(guó)梧桐開始遷移。有網(wǎng)友將南京太平北路此前綠樹成蔭的圖片配以梧桐被“砍頭”后等待裝車的圖片,在微博上轉(zhuǎn)發(fā)給了著名主持人、“老南京”黃健翔。此后,黃健翔在微博上發(fā)帖呼吁拯救,并專門組建了一個(gè)拯救梧桐樹的微博活動(dòng)。
(新聞內(nèi)容來(lái)自搜狐網(wǎng))
滬江小編:作為南京的城市形象符號(hào)之一,高大的梧桐樹承載著諸多歷史、人文乃至感情內(nèi)涵。小編第一次去南京的時(shí)候,就被那高大的梧桐樹蔭所吸引,走在梧桐樹的大街上,冬暖夏涼,不知道服務(wù)了多少的人民。怪不得那么多的市民群眾紛紛表示抗議,表示不滿。
那么,首先,我們來(lái)看看“梧桐”在英語(yǔ)里的說(shuō)法。梧桐可以分為法國(guó)梧桐和中國(guó)梧桐的,這可是兩個(gè)不同的概念哦。
中國(guó)梧桐的拉丁名稱為Firmiana simplex,英文名為Phoenix Tree,學(xué)名懸鈴木,別名青桐、桐麻 、屬于梧桐科。Phonenix這個(gè)詞的意思是“鳳凰”??梢娢嗤┯卸嗝吹母哔F。
法國(guó)梧桐稱之為L(zhǎng)ondon Plane,它的正式名稱為“二球懸鈴木”,是一種英國(guó)培育成的雜交種,是由原產(chǎn)于中國(guó)的“三球懸鈴木”和原產(chǎn)于北美洲的“北美懸鈴木”雜交培育的。這個(gè)事件中的南京梧桐就是法國(guó)梧桐。
接下來(lái),我們來(lái)看看“抗議”這個(gè)詞怎么說(shuō)呢?
抗議:protest
protest既可以作名詞又可以做動(dòng)詞,這個(gè)單詞在很多考試中都很常見,出現(xiàn)的幾率非常大。
作為名詞,“protest”可以表示“主張,斷言,抗議,反對(duì)”的意思。
1.His proposal has raised?squawks?of protest in Congress.
他的建議在國(guó)會(huì)里引起了大聲抗議。
2.His proposal was met by a storm of protest.
他的建議遭到激烈的反對(duì).
protest作為動(dòng)詞,它常常表示“反對(duì),抗議”的意思。經(jīng)常與about/against/at這些介詞連用。
Crowds of pacifists protested against the war.?
成群的和平主義者抗議這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)。
那么,還有那些單詞可以表示“抗議”這個(gè)意思呢?一起來(lái)看看吧。
remonstrate這個(gè)詞相信大家比較陌生,它也可以表示“抗議,反對(duì)”的意思
I don't remonstrate, I simply answer you.
我沒有反對(duì),我只是回答你的話。
但是它相比較protest還有其他一層意思,那就是“進(jìn)諫;告誡”。
The teacher remonstrated with the boy about his low grades.?
教師告誡男孩,說(shuō)他的分?jǐn)?shù)太低了。
(英語(yǔ)講解部分系滬江網(wǎng)原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)寫明出處。)
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)詞匯
- 新概念英語(yǔ)第四冊(cè)視頻