鉛筆VS相機(jī) 螞蟻 快下雨了

Pencil vs Camera by Belgian artist Ben Heine

Belgian artist Ben Heine seamlessly matches pencil sketches with real life settings to create images he calls 'Pencil Vs Camera'.

比利時(shí)藝術(shù)家Ben Heine,天衣無(wú)縫地將鉛筆素描與現(xiàn)實(shí)生活背景融合在了一起,創(chuàng)造了被他稱作“鉛筆VS相機(jī)”的系列作品。

鉛筆VS相機(jī) 草原與農(nóng)場(chǎng)

"There are four ways that I produce my work," explained Ben. "There is the traditional way, which is to simply draw the picture and hold out your hand with the scenery behind it. With this method I always remember that there hasm to be a contrast between your imagination and the reality of the photo.

“我用了四種方法創(chuàng)造了我的作品,”Ben 說(shuō):“傳統(tǒng)方式是先簡(jiǎn)單畫一張圖,然后用手拿著它以風(fēng)景為背景。這種方法使我想到想象與照片里現(xiàn)實(shí)的對(duì)比。

鉛筆VS相機(jī) 這個(gè)是本人嗎

The second way is slightly different in that I print a very large picture of a background scenery and then place this on the wall and hold the drawing up to it. This gives me time to re-touch my work during and after.

第二種方式有些不同。我先打印一張很大的背景照片,然后把它掛到墻上,然后在這個(gè)背景墻上作畫。這給我時(shí)間再一次觸摸我的作品,即使是在工作之后。

鉛筆VS相機(jī) 天馬行空的創(chuàng)意

The third is to take a picture of my hand holding the drawing and thendigitally match them up with a totally different background that I have photographed.

第三個(gè)方法是給我拿著圖片的手一張照片,然后通過(guò)數(shù)字工具把它和我之前拍攝的完全不一樣的照片拼接起來(lái)。

鉛筆VS相機(jī) 熊貓與大海

I do not follow that particular method often. And the fourth and final way is to use the computer to create a digital background and add a digitally drawn picture to the scene."

我并不是常常用那個(gè)方法。第四個(gè)方法,也就是最后一個(gè)方法是先用電腦創(chuàng)造一個(gè)數(shù)字背景,然后把一幅數(shù)字繪制的圖片加到場(chǎng)景里?!?br>

鉛筆VS相機(jī) 站在高樓上

Who is the?creator?

Ben Heine is a painter, illustrator, portraitist, caricaturist and photographer.

關(guān)于作者:

Ben Heine 是一個(gè)畫家、插畫家、肖像畫家、漫畫家和、攝影家。

鉛筆VS相機(jī) 來(lái)喝杯下午茶吧

He was born in Abidjan, Ivory Coast and currently lives and works in Brussels, Belgium. He studied graphic arts and sculpture and also has a degree in journalism.

他出生于象牙海岸首都阿比讓,現(xiàn)在比利時(shí)布魯塞爾居住和工作。他的主修是平面藝術(shù)和雕刻,同時(shí)他還拿到了新聞學(xué)的學(xué)位。

?

鉛筆VS相機(jī) 山羊

His many years of graphic exploration, artistic experience and his very own vision of the world have led him to this very singular style.

多年來(lái)對(duì)平面藝術(shù)的探索、個(gè)人的藝術(shù)經(jīng)歷和他自己對(duì)世界的觀察使他創(chuàng)造了他現(xiàn)在非凡的風(fēng)格。

鉛筆VS相機(jī) 大家來(lái)圍觀

A talented illustrator and photographer, Ben Heine has put together an amazing ongoing project called ‘Pencil Vs Camera.’ His creative thinking combines both art and pictures portraying two different things within the same scene.

他是一個(gè)天才插畫家和攝影家。他已經(jīng)舉辦的作品展《鉛筆VS相機(jī)》令人驚奇。他創(chuàng)造性地將藝術(shù)和圖片融合在一起,在同一個(gè)場(chǎng)景中描繪兩個(gè)不同的東西。

鉛筆VS相機(jī) 誰(shuí)來(lái)幫一把

Ben creates a strong perspective for the viewer by expertly matching the lines of the background scenery. These visual impacts have become a favorite among artists and photographers.

他熟練地將風(fēng)景背景的線條拼接在一起為觀看者創(chuàng)造了強(qiáng)烈的視角。這些視覺(jué)影像已經(jīng)成為藝術(shù)家和攝影家們的最愛(ài)。