電眼美女林熙蕾(Kelly、蕾蕾)今日(3月28日)要在馬爾代夫出嫁!盡管她一路保密到家,但臺灣媒體接獲線報(bào),25日尾隨她的家人同班機(jī)抵達(dá)馬爾代夫,26日直擊她與準(zhǔn)老公楊晨(Chris Young)在碧海藍(lán)天下拍攝浪漫婚紗照。

林熙蕾與在洛杉磯經(jīng)營服裝事業(yè)的男友楊晨,之前爆出將在國外結(jié)婚,天蝎座的她始終保持神祕不露口風(fēng),結(jié)果婚禮日期既不是外傳的3月20日,地點(diǎn)也并非菲律賓長灘島,而是邀請30位至親友人從洛杉磯、臺北、香港、上海等地千里迢迢飛抵馬爾代夫見證“CK戀”開花結(jié)果,參加今天舉行的婚禮。

(以上新聞來自新浪娛樂)

小編點(diǎn)評:近日來,娛樂圈真是“婚事”不斷,女明星們扎堆結(jié)婚,連電眼美女林熙蕾也在今天低調(diào)和男友楊晨完婚。小編忍不住八卦兩句,他倆啥時(shí)候戀上的呢?咋今天就結(jié)了呢?他們的保密工作做的好啊。低調(diào)得逃過了狗仔隊(duì)的火眼金睛。今天的【熱門事件學(xué)英語】我們就來學(xué)習(xí)和“低調(diào)”有關(guān)的英語表達(dá)。

“低調(diào)的”是一種謙虛謹(jǐn)慎的態(tài)度,不張揚(yáng);在英語里是有可以對應(yīng)的英文表達(dá):low-profile,not attracting public attention,來源于名詞形式low profile;來看例句:

Keep a low profile until the trouble over your activities is past. ?
不到影響你活動(dòng)的麻煩事過去,你不要拋頭露面。

“低調(diào)(的事)”還有一種表達(dá)方法是a low key,其形容詞可以是low-key也可以是low-keyed;例句:

Lin's wedding was a very low-key affair.
林的婚禮很低調(diào)。

We must keep the whole thing in low key no matter what happens.
無論發(fā)生什么事,我們在整個(gè)事件中必須保持低調(diào)。

(本文英語講解屬滬江原創(chuàng))

點(diǎn)擊查看娛樂圈“婚事”:

大S汪小菲三亞大婚>>

威廉王子大婚 英國人民可放假11天>>

切爾西克林頓大婚 婚禮全程面面觀>>