《愛(ài)情筆記》是一部細(xì)膩生動(dòng)的戀愛(ài)過(guò)程全記錄。 其間,才子德波頓細(xì)述一段情緣中的邂逅、迷戀、平凡中的幸福、熟悉后的倦怠、女友移情別戀、挽回?zé)o望、自殺、醒悟,以至一段情完全成為過(guò)去。他認(rèn)真思辯自己的感覺(jué),忠實(shí)記下與女友交往中的各個(gè)細(xì)節(jié),特別是心理和哲學(xué)層面的思考,文字生動(dòng)、處處機(jī)鋒,不僅有極大的閱讀樂(lè)趣,閱畢更令人回味無(wú)窮。

作者簡(jiǎn)介:阿蘭·德波頓(Alain de Botton),英倫才子型作家,生于1969年,畢業(yè)于劍橋大學(xué),現(xiàn)住倫敦。著有小說(shuō)《愛(ài)情筆記》(1993)、《愛(ài)上浪漫》(1994)、《親吻與訴說(shuō)》(1995)及散文作品《擁抱逝水年華》(1997)、《哲學(xué)的慰藉》(2000)、《旅行的藝術(shù)》(2002)。他的作品已被譯成二十幾種文字。(以上介紹轉(zhuǎn)自一舟博客)

?1,?What arguments are about is never as important as the discomfort for which they are an excuse. Ours started over strawberry jam.
爭(zhēng)論的內(nèi)容只是借口,并不重要,重要的是爭(zhēng)論帶來(lái)的不適。我們的爭(zhēng)論從草莓醬開(kāi)始。

小Car筆記:
discomfort:不安,不適 ?【常用詞組】discomfort index 不安指數(shù) ?【例句】I was unhappy because of the discomforts of travel. 我因?yàn)槁眯械牟贿m而感到不快。

?2,?'Do you have any strawberry jam?' I asked Chloe, surveying the laden table.
“沒(méi)有草莓醬?”我邊問(wèn)克洛艾,邊在堆得滿(mǎn)滿(mǎn)的桌子上找。

小Car筆記:
laden:裝滿(mǎn),負(fù)擔(dān)重的 【常用短語(yǔ)】fully laden 滿(mǎn)載 ?【例句】The trees were laden with apples. 樹(shù)上都掛滿(mǎn)了蘋(píng)果。

?3,?'No, but there's raspberry here, do you mind?'
'Sort of, yes.'
“沒(méi)有,不過(guò)有木莓醬,行嗎?”
“不太好?!?/p>

小Car筆記:
sort of:有幾分地 ?【例句】That would sort of ruin the point. 那會(huì)有幾分破壞的意圖。

?4,?'Well, there's blackberry as well.'
'I hate blackberry, do you like blackberry?'
'Yeah, why not?'
'It's horrible. So there's no decent jam?'?
“噢,還有黑莓醬?!?br> “我討厭黑莓醬,你喜歡?”
“是呀,為什么不喜歡?”
“太難吃了,難道沒(méi)有像樣的果醬了嗎?”

小Car筆記:
decent:像樣的,得體的 【常用短語(yǔ)】decent standard of life 中等生活水平【例句】Are there any decent restaurants around here? 這附近有沒(méi)有好的餐廳?

?5,?'I wouldn't put it quite like that. There's five pots of jam on the table, there's just no strawberry' 'I see.'
'Why are you making such a big deal of it?'
'Because I hate having breakfast without decent jam.'
“我不這么認(rèn)為。桌子上有五瓶果醬,恰好沒(méi)有草莓的?!薄拔抑馈!?br> “為什么你要這么苛求呢?”
“因?yàn)槲矣憛捲绮蜎](méi)有像樣的果醬。”

小Car筆記:
making such a big deal of it:這么大反應(yīng),小題大做,苛求

《愛(ài)情筆記》讀書(shū)筆記系列>>