口譯達(dá)人必“背”:中國成語英譯37
來源:互聯(lián)網(wǎng)
2011-04-19 09:46
置之死地而后生
Put the troops in death ground and they will live.
道高一尺魔高一丈
While thepriest climbs a foot, the devil climbs ten.
預(yù)防勝于治療
Prevention is better than cure.
新官上任三把火
New?brooms?sweep clean.
塞翁失馬焉知非福
Misfortune might be a blessing in disguise.
路遙知馬力日久見人心
A distant journey tests the strength of a horse and a long task proves the character of a man.
滄海一栗
a drop in the bucket
蓋棺論定
Judge none blessed before his death.
歲月不饒人
Time and tide wait for no man.
經(jīng)驗(yàn)即良師
Experience is the teacher. ?
小Car筆記:
in disguise:偽裝, 假裝, 喬裝
tide:潮汐 【常用短語】turn the tide vi. 扭轉(zhuǎn)局勢
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語學(xué)習(xí)資料
- 英語口譯學(xué)習(xí)網(wǎng)
- 雅思寫作