Sorry for the Traffic Trouble, Says Ang Lee



Oscar-winning director Ang Lee says he feels sorry having caused traffic jams in Shanghai when shooting his new film "Lust, Caution."

The Brokeback Mountain director made an apology on New Year's Eve when he attended an activity at a local television station, saying he felt sorry for having brought inconvenience to Shanghai citizens. Lee also wished them a Happy New Year.

The plot of "Lust, Caution" is based on a short story by the late Chinese writer Eileen Chang. The film stars new actress Tang Wei, Hong Kong veteran Tony Leung and Chinese-American singer Leehom Wang.

Ang Lee has been heading the crew's work in Shanghai for the past two months, and reportedly plans to wrap up shooting by the end of January.


詞匯:

traffic jam:n. 塞車, 交通擁塞
shoot:vt. 拍攝
apology:n. 道歉
inconvenience:n. 麻煩, 不方便之處
plot:n. 情節(jié)
wrap up:v. 殺青,結(jié)束攝制

880G英語資料高速下載 英語生活中最常說的900句



?

相關(guān)鏈接:
正在上海忙著拍攝影片《色戒》的著名導(dǎo)演李安,日前出現(xiàn)在東方電影頻道三周年慶典晚會現(xiàn)場———這是李安第一次在上海過元旦。由于這兩個月在上海拍戲?qū)е陆煌ǘ氯?,李安還特地給上海市民致歉。

李安前晚是壓軸嘉賓,這次他點頭參加活動,電影頻道可謂費(fèi)足工夫。拍完《色戒》的夜戲后,李安匆匆趕來。那時他已經(jīng)錯過了紅地毯,到來時慶典已經(jīng)開始。

前晚李安的到來引來媒體的極大關(guān)注,不過主辦方對李安過度保護(hù),媒體接觸李安機(jī)會并不多。李安上臺致詞時稱2006年是自己最難忘的一年,除了獲奧斯卡獎外,來上海拍《色戒》的這兩個月也得到了上海市政府的大力關(guān)愛。他幽默地說:“我們的電影在上海拍,好像造成了不少交通堵塞,在此我也不知道該說什么好,就向上海人民致以最高的謝意,祝大家新年快樂!”此時,自稱李安“影迷”的賈樟柯親自上臺為李安獻(xiàn)花,而李安一眼就看到坐在臺下的威尼斯電影節(jié)主席馬克?穆勒,高興地喊了一聲:“老朋友,一起上來??!”最后他還向穆勒“要獎”:“希望明年的金獅獎還是給我們中國人?!?

外傳《色戒》的南京西路外景一直沒有搭建好,還有該片有很多新演員加盟,所以現(xiàn)在拍攝進(jìn)度嚴(yán)重滯后。向李安求證,他表示的確拍得很慢,但是一直按照計劃來拍攝,進(jìn)度并沒有滯后。至于對王力宏、湯唯的評價,多次被拍到在片場對新人發(fā)火的李安評價不溫不火,他表示對于兩人還是比較滿意的,其實新人需要慢慢培養(yǎng),不過兩個月演下來,開始慢慢開竅了。 (來源: 北京青年報)

點擊查看更多圖片新聞