【劇情簡(jiǎn)介】Belle吃完了,時(shí)間也不早了……鐘表先生提醒她該上床去睡覺(jué)了。不過(guò),這是她在魔法城堡的第一晚啊,怎么睡得著呢?



【電影片段臺(tái)詞】
- My goodness, look at the time. Now it's off to bed, off to bed.
- Oh, I couldn't possibly go to bed now. It's my first time in an enchanted castle.
- Enchanted! Who said anything about the castle being enchanted? It was you, wasn't it?
- I figured it out for myself. I'd like to look around, if that's all right.
- Oh, would you like a tour?
- Wait a second, wait a second. I'm not sure that's such a good idea. We can't let her go poking around in certain places, if you know what I mean.
- Perhaps you'd like to take me. I'm sure you know everything there is to know about the castle.
- Oh, well, actually, I, uh... Yes, I do.

【重點(diǎn)詞匯講解】
1. My goodness, look at the time. Now it's off to bed, off to bed.
??? 天啊,看看幾點(diǎn)了?小姐,你該上床去睡覺(jué)了。
??? my goodness 我的天?。ū沓泽@) be off to 去……地方
2. It's my first time in an enchanted castle. 這是我在魔法城堡的第一晚啊。
??? enchanted adj. 被施魔法的??? castle n. 城堡
3. I figured it out for myself. 是我自己瞎猜的。
??? figure out [美國(guó)口語(yǔ)]計(jì)算出;估計(jì): 弄清,理解
4. We can't let her go poking around in certain places, if you know what I mean.
??? 主人要是知道讓她亂走的話你跟我就慘啦。
??? poke around 閑逛