英十歲盲女為歐盟當(dāng)口譯員 精通數(shù)門外語!
作者:滬江英語編譯
來源:Dailymail
2011-04-19 18:14
A 10-year-old schoolgirl has become fluent in four languages - despite the fact she is completely blind.
一個(gè)十歲的小姑娘,雙目失明,卻精通四門語言。
Alexia Sloane lost her sight at the age of two after she was diagnosed with a brain tumour and underwent 18 months of gruelling chemotherapy.
But the ambitious schoolgirl has not let her disability hold her back and has become fluent in Spanish, French, Chinese and Braille by the age of 10.
But the ambitious schoolgirl has not let her disability hold her back and has become fluent in Spanish, French, Chinese and Braille by the age of 10.
Alexia Sloane兩歲時(shí)因腦瘤而失明,并接受了18個(gè)月痛苦不堪的化療,但是這個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的小女孩并沒有被打倒,她在十歲的時(shí)候已經(jīng)精通西班牙語、法語、中文和盲文。
She has already achieved two A*s for GCSEs in French and Spanish, which she took aged nine, and is now learning Arabic and Russian.
她九歲的時(shí)候已經(jīng)以A的成績(jī)拿下法語和西班牙語的普通中等教育證書,目前在學(xué)阿拉伯語和俄語。
Last week Alexia went to Brussels, Belgium, to translate a top European Union meeting after winning the 'most courageous child' award at a local community event.
她在當(dāng)?shù)氐囊淮卧u(píng)選中被評(píng)為“最勇敢的孩子”,那之后她去了比利時(shí),布魯塞爾,為一場(chǎng)高級(jí)歐盟會(huì)議做翻譯員。
Alexia said: 'I love learning languages. Spanish and French were quite easy to learn, but Chinese is hard because you have to get the tones perfect. '
Alexia說:“我喜歡學(xué)習(xí)語言。西班牙語和法語都很容易,不過中文就比較難,因?yàn)橛兴穆暤年P(guān)系?!?/div>
'At the age of six I said to my mother I wanted to learn another language and she said 'alright how about Chinese?'. So I did. I want to learn Arabic and Russian next.'
“六歲的時(shí)候我跟媽媽說,我想再學(xué)一門外語。媽媽說那就中文吧,我說好的?,F(xiàn)在我想學(xué)阿拉伯語和俄語?!?/div>
Alexia lives with her parents Isabelle, 43, and Richard, 61, both teachers in Cambridge and her four-year-old sister Melissa.
Alexia現(xiàn)在和父母以及一個(gè)四歲的妹妹住在一起,她的父母都是劍橋的老師。
She shadowed East of England MEP Robert Sturdy and interpreted two hours of an environment committee meeting at the EU headquarters in Brussels, Belgium.
她跟隨歐洲議會(huì)議員Robert Sturdy參加了歐盟的一次環(huán)境委員會(huì)會(huì)議,做了兩個(gè)小時(shí)的口譯。
猜你喜歡
-
h7n9禽流感感染后的臨床表現(xiàn)和治療方法
人感染H7N9禽流感潛伏期一般為7天以內(nèi)?;颊咭话惚憩F(xiàn)為流感樣癥狀,如發(fā)熱,咳嗽,少痰,可伴有頭痛、肌肉酸痛和全身不適。
-
蘇珊大媽加入“罌粟募捐”活動(dòng) 為退伍軍人募捐
蘇珊大媽,英倫女歌手艾莉莎迪克遜和創(chuàng)作型女歌手皮特茜洛特一起加入了一年一度的“罌粟募捐”活動(dòng),她們戴著罌粟花分別在蘇格蘭和倫敦為退伍軍人募捐做宣傳。
-
黃金期貨知識(shí):為黃金交易提供服務(wù)的機(jī)構(gòu)和場(chǎng)所
歐式黃金交易:這類黃金市場(chǎng)里的黃金交易沒有一個(gè)固定的場(chǎng)所。在倫敦黃金市場(chǎng),整個(gè)市場(chǎng)是由各大金商、下屬公司之間的相互聯(lián)系組成,通過金商與客戶之間的電話、電傳等進(jìn)行交易;在蘇黎士黃金市場(chǎng),則由三大銀行為客戶代為買賣并負(fù)責(zé)結(jié)賬清算。倫敦和蘇黎士市場(chǎng)上的買家和賣家都是較為保密的…...