劍橋商務(wù)英語中級第四輯真題閱讀精講(2)
從標題和副標題能知道這篇文章講的是收購(acquisition)。具體說來是講公司選擇收購的原因。全文一共八段,除了第一段是總的概括,后面七段一共說明了收購需要考慮的6個原因(6 considerations):幾乎每段對應(yīng)一個,而且非常直接。
第二段提到的原因是“keep up with a changing environment”,對應(yīng)選項G里的“a market is changing so fast.”
第三段的原因是“The strength of competitors”。這里的competitors在選項F里替換成了rivals。整個第三段是講一個公司進入一個穩(wěn)定市場的風險和困難。所以F選項話鋒一轉(zhuǎn),說“如果收購的話,對對手的行為作出反應(yīng)的風險就降低了?!?/p>
第五段的原因是“financial motives”。最佳的收購時機當然是在一個公司股票價值處于低位的時候。這種收購是有風險性的,也就是選項C所說的“more speculative acquisitions”
第六段的原因“resource considerations”,也就是為了獲取某種資源或技術(shù)而進行收購,對應(yīng)的選項E里所說的“research and development expertise”
第七段的原因“cost efficiency”。是說收購現(xiàn)成的公司,需要花費的培養(yǎng)成本較少。也即是選項B所說的“必要的發(fā)展和組織學習會很慢”。
第八段的原因“expectations of key shareholders”。選擇GAP 12 的句子需要聯(lián)系上下文,前后講的都是收購有風險,可能會使股價下跌。所以GAP 12應(yīng)該填入一個負面的,即選項D的“remove value”。
生詞:
asset stripping:資產(chǎn)剝離。指金融資本家買斷公司后,不予改善擴張,而轉(zhuǎn)賣部分求利潤。
asset-stripping 資產(chǎn)倒賣
speculative:投機性的,風險性的
疑似難句:
A cost efficiency could arise from the fact that an established company may already be very experienced? and have achieved efficiencies which another company would find difficult to achieve quickly by internal means.
一個知名公司可能已經(jīng)很有經(jīng)驗了,能夠?qū)崿F(xiàn)另一個公司通過內(nèi)部方式短期內(nèi)很難實現(xiàn)的效率。這樣,成本效率就產(chǎn)生了。