今年的高考已然開始,想想30多年前,有多少中國的年輕人夢寐以求能夠獲得一個高考的資格。但是現(xiàn)在我們看到,有相當多數(shù)量的年輕人卻主動放棄了高考。為什么30多年的時間會發(fā)生這么大的變化呢?這種變化又意味著什么呢?

The survey shows that the number of students taking part in college entrance examination has dropped by two million in the last two years, compared to the peak three years ago. And the downward trend may continue for the next ten years.

Low birth rate of this age group is considered one major reason for the reduced number of applicants.

But Xiong Bingqi, vice director of a public education policy research institute in Beijing, believes that students voluntarily giving up is another factor.

"Some give up the entrance exams because they want to study abroad, and some because they can not afford the high tuition fees. Even if they can go to college, they still worry about job prospects."

Wang Li is a mother of two senior highs. She says many of her children's classmates are going to study abroad.

"Some of them are great students, and they've got scholarships at some world class university abroad. Some students are not so bright though, but from well-to-do families, and they can afford studying abroad anyway. "

Wang Li says one of her children wants to take the college entrance examination at home, while the other prefers to go abroad.

Statistics from the Ministry of Education show that more than 800 thousand students didn't take the college entrance examination in 2009, and the number jumped to one million last year.

Xiong Bingqi believes this development trend should alert the education authorities.

"While it is only natural for an individual to seek education overseas, relevant government departments need to analyze the reason behind given the increasingly large number. Some students give up higher education because of the high cost and grim job market situation. We should think about their expectations on the investment and returns. When they see they cannot improve their life after gradation, it is understandable that they choose to abandon education."

Xiong Bingqi warns some college may go bankrupt because of the dramatic drop in the number of students.

In fact, bankruptcy is already threatening some private colleges.

Xiong believes the current situation provides an opportunity to reform the decades old college entrance examination system.

Regular colleges should make real effort to improve their education quality, and state key universities should give more admission quotas to undeveloped regions to realize fair education for all.

Besides, college enrollment should be based on both students' academic merits and their preference.

For CRI, this is ZJF.

聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學習使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江網(wǎng)"高度重視知識產(chǎn)權保護。當如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關內(nèi)容或屏蔽相關鏈接。