施工變死刑?解救翻譯大作戰(zhàn)第二彈活動(dòng)進(jìn)行中
蛋疼哥的翻譯作戰(zhàn)計(jì)劃開(kāi)始了!加入“糾正大作戰(zhàn)”,糾正隨手拍蛋疼翻的每日碎碎!爭(zhēng)做糾正衛(wèi)士!
昨日是糾正大作戰(zhàn)的第一彈,大家參與很踴躍,那“不可回收”的正確答案是什么呢?點(diǎn)我去看
【糾正大作戰(zhàn)第二彈】
下面的Execution in progress,中文意思是“死刑進(jìn)行中”,可憐的工人啊,那么“施工進(jìn)行中”的正確翻譯是什么呢?
童鞋們肯定知道吧,點(diǎn)我去糾正,前三位糾正正確的童鞋可以獲得200滬幣的獎(jiǎng)勵(lì),快沖吧!
同時(shí),也歡迎童鞋們分享你看到的蛋疼翻譯,參與“解救大作戰(zhàn)”,有機(jī)會(huì)獲得CC貓、虎虎的維絡(luò)城卡和貼紙!
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 冠詞