蛋疼哥的翻譯作戰(zhàn)計(jì)劃開(kāi)始了!加入糾錯(cuò)大作戰(zhàn),糾正隨手拍蛋疼翻譯的每日碎碎!爭(zhēng)做糾正衛(wèi)士!
昨日是糾錯(cuò)大作戰(zhàn)的第三彈,自行車停放處變成“霧天”專用的,那“自行車停放處”的正確答案是什么呢?點(diǎn)我去看

【糾錯(cuò)大作戰(zhàn)第四彈】
滑倒的時(shí)候請(qǐng)注意姿勢(shì),要“小心”地滑倒,“優(yōu)雅”地滑倒。原本是要說(shuō)“小心不要滑倒”,卻變成了“小心地滑倒”。這么囧的翻譯,大家快點(diǎn)我去糾正,前三位糾正正確的童鞋可以獲得200滬幣的獎(jiǎng)勵(lì),其他參與的同學(xué)也有獎(jiǎng)勵(lì)哦,快沖吧!

另外,來(lái)關(guān)注隨手拍蛋疼翻譯,每天回答問(wèn)題,也會(huì)有獎(jiǎng)勵(lì)!

同時(shí)也歡迎童鞋們分享你看到的蛋疼翻譯,參與解救大作戰(zhàn),有機(jī)會(huì)獲得CC貓、虎虎的維絡(luò)城卡和貼紙