滬江英樂(lè)訊 ? 第一屆滬江網(wǎng)絡(luò)外文歌曲大賽初賽已經(jīng)落下帷幕,首先恭喜英語(yǔ)賽區(qū)20位入圍的選手,你們的歌聲讓每一位評(píng)委都印象深刻!本周音樂(lè)主題周,選登20強(qiáng)選手的初賽歌曲,歡迎大眾評(píng)審團(tuán)評(píng)頭論足!

Song:la isla bonita

Artist:yunyun_toni(滬江部落)

參賽編號(hào):061

評(píng)委點(diǎn)評(píng):聲音甜美,本來(lái)以為會(huì)唱甜蜜風(fēng)格的歌曲,沒(méi)想到竟然挑戰(zhàn)麥當(dāng)娜,而且唱腔和發(fā)音都無(wú)敵!

Last night I dreamt of San Pedro (昨晚夢(mèng)回圣佩德羅)
just like i'd never gone, i knew the song(仿佛我仍身處那里,熟悉的樂(lè)曲)
a young girl with eyes like the desert(姑娘那沙漠般無(wú)邊深邃的雙眼)
it all seems like yesterday, not far away(一切猶如昨日重現(xiàn))
chorus(合唱)
tropical the island breeze(熱帶海島的微風(fēng)啊)
all of nature, wild and free(風(fēng)情萬(wàn)種,狂野奔放)
this is where i long to be(我夢(mèng)寐以求的)
la isla bonita(風(fēng)光旖旎的海島?。?br> and when the samba played(當(dāng)桑巴舞曲響起)
the sun would set so high(艷陽(yáng)普照)
ring through my ears and sting my eyes(縈繞耳畔,舞蹈讓人眼花繚亂)
you spanish lullaby(你西班牙的小夜曲)
i fell in love with san pedro(圣佩德羅,我愛(ài)上了你)
warm wind carried on the sea, he called to me(海上吹來(lái)和煦的風(fēng),他呼喚著我)
te dijo te amo(西班牙語(yǔ)"他說(shuō)他愛(ài)你")
i prayed that the days would last They went so fast(我祈禱時(shí)光永駐,時(shí)光卻飛逝而去)
tropical the island breeze(熱帶海島的微風(fēng)?。?br> all of nature, wild and free(風(fēng)情萬(wàn)種,狂野奔放)
this is where i long to be(我夢(mèng)寐以求的)
la isla bonita(風(fēng)光旖旎的海島?。?br> and when the samba played(當(dāng)桑巴舞曲響起)
the sun would set so high(艷陽(yáng)普照)
ring through my ears and sting my eyes(縈繞耳畔,舞蹈讓人眼花繚亂)
you spanish lullaby(你西班牙的小夜曲)
i want to be where the sun warms the sky(我想去那陽(yáng)光普照的海島)
when it's time for siesta you can watch them go by(午睡時(shí)分,你會(huì)發(fā)現(xiàn)帥哥靚妹們從你眼前走過(guò))
beautiful faces, no cares in this world(他們無(wú)憂無(wú)慮)
where a girl loves a boy(女孩在這里愛(ài)上男孩)
and a boy loves a girl(男孩也在這里愛(ài)上女孩)
last night i dreamt of san pedro(昨夜夢(mèng)回圣佩德羅)
it all seems like yesterday, not far away(一切猶如昨日重現(xiàn))
tropical the island breeze(熱帶海島的微風(fēng)?。?br> all of nature, wild and free(風(fēng)情萬(wàn)種,狂野奔放)
this is where i long to be(我夢(mèng)寐以求的)
la isla bonita(風(fēng)光旖旎的海島啊)
and when the samba played(當(dāng)桑巴舞曲響起)
the sun would set so high(艷陽(yáng)普照)
ring through my ears and sting my eyes(縈繞耳畔,舞蹈讓人眼花繚亂)
you spanish lullaby(你西班牙的小夜曲)
tropical the island breeze(熱帶海島的微風(fēng)?。?br> all of nature, wild and free(風(fēng)情萬(wàn)種,狂野奔放)
this is where i long to be(我夢(mèng)寐以求的)
la isla bonita(風(fēng)光旖旎的海島?。?br> and when the samba played(當(dāng)桑巴舞曲響起)
the sun would set so high(艷陽(yáng)普照)
ring through my ears and sting my eyes(縈繞耳畔,舞蹈讓人眼花繚亂)
you spanish lullaby(你西班牙的小夜曲)
you spanish lullaby(縈繞耳畔)?