Turing

Turing

Turing would definitely be a kayak. It’s small. It’s human powered. It’s often used as a beginner “boat”. And it’s also very Canadian.
毫無(wú)疑問(wèn),圖靈語(yǔ)言是一條獨(dú)木舟。它很小,而且需要人力驅(qū)動(dòng)。適合初學(xué)者。也很有加拿大特色(圖靈語(yǔ)言是兩個(gè)加拿大程序員開(kāi)發(fā)的,獨(dú)木舟是加拿大北部愛(ài)斯基摩人的特色交通工具)。

想跟外教學(xué)習(xí)比喻,玩味英語(yǔ)??快來(lái)戳我>>

Java

Java

Java is a cargo ship. It’s very bulky. Though it can also carry a lot of weight. Will carry a project, but not very fun to drive.
Java語(yǔ)言是一艘貨船,體積龐大,載重量也很大??梢赃\(yùn)行一個(gè)項(xiàng)目,不過(guò)操作起來(lái)不太順手。

想跟外教學(xué)習(xí)比喻,玩味英語(yǔ)??快來(lái)戳我>>

Perl

Perl

Perl is a tugboat. Powerful enough to tug Java around, in 80 characters or less.
Perl語(yǔ)言是一條拖船。足以在80個(gè)字符之內(nèi)拖動(dòng)Java。

想跟外教學(xué)習(xí)比喻,玩味英語(yǔ)??快來(lái)戳我>>

Ruby

Ruby

Ruby is difficult to describe. It’s sleek, sexy, and very fun to drive. Here’s a picture. Very trendy.
Ruby語(yǔ)言很難描述。它造型優(yōu)美,性感迷人,操作方便,還很新潮。

想跟外教學(xué)習(xí)比喻,玩味英語(yǔ)??快來(lái)戳我>>

PHP

PHP

PHP is a bamboo raft. A series of hacks held together by string. Still keeps afloat though.
PHP語(yǔ)言是一條竹筏子,勉勉強(qiáng)強(qiáng)湊合起來(lái)的,不過(guò)還能漂在水面上。

想跟外教學(xué)習(xí)比喻,玩味英語(yǔ)??快來(lái)戳我>>

C

C

C is a nuclear submarine. The instructions are probably in a foreign language, but all of the hardware itself is optimized for performance.
C語(yǔ)言是一艘核潛艇。說(shuō)明書(shū)或許是用難以理解的外語(yǔ)寫(xiě)成的,但硬件設(shè)備都經(jīng)過(guò)了優(yōu)化,性能良好。

想跟外教學(xué)習(xí)比喻,玩味英語(yǔ)??快來(lái)戳我>>

HTML

HTML

HTML isn’t really a boat.
HTML壓根就不是一條船。

想跟外教學(xué)習(xí)比喻,玩味英語(yǔ)??快來(lái)戳我>>